Dit zijn de artikelen die we hebben gevonden. Als je het niet kunt vinden, schrijf ons dan.
Poesía queer traducida: checo
Deze bloemlezing verzamelt tien hedendaagse poëtische voorstellen vertaald uit het Tsjechisch die het queer herdefiniëren door nieuwe plekken te creëren voor affectie, religie of de relatie met lichamen. Een boek dat onder zijn mantel een dolk bewaart met een Hello Kitty-sticker om identiteit te openen naar haar meest radicale vrijheid en waarvan het bloed - fris en veelkleurig - alle eden herschrijft. We hebben altijd gewerkt vanuit de premisse dat uitgeven een netwerk van zorg moet zijn, en zo proberen we het te weven rond onze gemeenschap: die van het boek. We geloven dat deze zorg zich ook moet inzetten om haar spoor uit te breiden, om een kleine maar tastbare impact in de wereld te genereren. Daarom worden alle opbrengsten van de collectie Letra de molde gedoneerd aan non-profitorganisaties die verband houden met de thema’s die in elk boek van de collectie worden behandeld. Deze bloemlezingen vertrekken van het collectief naar het collectief en willen via schrijven bijdragen aan het bouwen van stevigere grond voor degenen die altijd op hun tenen hebben moeten lopen. Letra de molde is een collectie die telkens tien per tien over een idee, een doel, een groep vliegt. Soms leidt een vondst, laten we zeggen, tot Ofelia, en vanaf daar spreken alle teksten over een kronkelend beekje, een gebroken tak van een wilg, paarse bloemen, een wilde kroon of het vermijden van waanzin. En als we ons laten meevoeren door deze openbaring, zal die verdergaan dan het lezen, in het leven zelf: de stedelijke rat op Ofelia’s borst, de iriserende olievlek bij het tankstation of de enige boom in jouw buurt met een gevallen tak. Alles is gereed om ons even drijvend te houden: 10 gedichten zijn genoeg.