Dit zijn de artikelen die we hebben gevonden. Als je het niet kunt vinden, schrijf ons dan.
Nadar en la oscuridad
Perfecte combinatie van romantiek, intrige, politiek en geschiedenis, gesitueerd in het Polen van de jaren 80.
In de jaren tachtig wordt Ludwik, een Poolse universiteitsstudent, non-conformistisch en een gretige lezer, gedwongen om deel te nemen aan een zomerkamp voor landbouw. Daar ontmoet hij Janusz, een aantrekkelijke en zorgeloze jongen voor wie hij zich begint te fascineren, hoewel angst hem ervan weerhoudt zijn waakzaamheid te laten zakken. Een toevallige ontmoeting bij de rivier leidt tot een intense, opwindende en meeslepende avontuur.
Afgescheiden van de maatschappij en haar beperkingen, en verbonden door een illegale editie van La habitación de Giovanni van James Baldwin, worden ze diep verliefd. Maar in de echte wereld wacht een katholiek en communistisch land waar de passie die ze delen ondenkbaar is.
De geheime liefde tussen de twee jongeren wordt uitgedaagd door hun ideologische verschillen, in een poging te overleven in een regime op de rand van instorten.
WAT DE KRITIEK ZEGT over NADAR EN LA OSCURIDAD
«Ontroerend (…) lezers die van dit indrukwekkende werk genieten, zullen reikhalzend uitkijken naar het volgende boek van de auteur. Zeer aan te bevelen voor wie houdt van liefdesverhalen in de moeilijkste omstandigheden» (Library Journal)
«Schitterend (…) lezers zullen genieten van een onvergetelijke proza die de meesterlijkheid van Alan Hollinghurst benadert» (Publisher Weekly)
«De lezer kan zich een Call Me by Your Name voorstellen, gesitueerd in Polen tijdens het communisme, en krijgt zo een idee van Jedrowski’s ontroerende literaire debuut over een meeslepend liefdesverhaal in een verdeeld land» (O, The Oprah Magazine)
«Een van de meest verrassende gay romans die we ooit hebben gelezen. Nadar en la oscuridad is buitengewoon mooi (…) Erotisch, hypnotiserend, hartverscheurend en meedogenloos. Het is een meesterwerk» (Attitude magazine UK)
«Een ontroerende en ongebruikelijke romance met een politieke achtergrond (…) Jedrowski schrijft elegant en roept eerst een emotionele eerlijkheid op waarin geliefden floreren, om vervolgens de onderdrukking door de Pools Verenigde Arbeiderspartij te beschrijven» (The Guardian)