{"title":"Költészet","description":"\u003cp\u003e\u003cmeta charset=\"UTF-8\"\u003e\u003cspan\u003eFedezd fel költészeti könyveink válogatását, amelyek a sokszínűséget, identitást és érzelmeket különböző nézőpontokból vizsgálják. Queer költők, kortárs hangok és antológiák, amelyek a kreatív szabadságot és a költészet sokszínűségét ünneplik.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e","products":[{"product_id":"todo-era-campo-pink-chadora","title":"Todo era campo","description":"A „Todo era campo” furcsa és queer szöveg, és éppen ezért érdekes: benne a nevek eltűnnek, a bőrök megtévesztenek, és ami mindig megfeszül és kockára kerül, az maga a létezés. Van benne egy különös melankolikus hang is, amely ellentétben áll nem létező szerzőjének virtuális jelenlétével: a közösségi hálókon ő bizony „az öntöző, a vágó, a mászó, a vasaló, a vezető, a blokkoló, a hámozó, a bailaora, a szaró, a pirító vagy a baszó”. De mivel nem létezik, a dolgok teljes skálája nyitva áll előtte, mint aki nincs, és ezért átalakul; mint a saokói Rosalía, aki „minden dolog”, és ebben a semmilyen rögzített léttel nem bíró nem-létben kivirágzik, idomul ahhoz a kérdéshez, milyen volna „egy testet egy dobozba tenni”, és ha ez a lezárt test például „egy anya teste” volna. [...] És egy rendkívül érdekes gyakorlatot ad nekünk, amelynek minden köze megvan a drag és bármely szereplő, a drag és a folclórica, a drag és bármely művész közötti különös metszésponthoz. Alapjában véve ez nem annyira a dragről szóló könyv, mint inkább szöveg arról, mi történik, amikor olyan személlyé válunk, aki már nem mi vagyunk. Elizabeth Duval előszavából","brand":"Letraversal","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":55302202425688,"sku":"LIB-TO-LE-8","price":14.9,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0925\/8464\/0856\/files\/todo-era-campo-pink-chadora-7739044.jpg?v=1761781883"},{"product_id":"de-cuerpo-presente-bob-pop","title":"DE CUERPO PRESENTE","description":"\u003cp\u003e1998-ban, mindössze huszonhét évesen, Roberto Enríquez-t sclerosis multiplexszel diagnosztizálták, egy autoimmun betegséggel, amely meghatározta az életét. Ebből a sokkból született a \u003cem\u003eDe cuerpo presente\u003c\/em\u003e, egy rövid és sürgős szöveg, amely írói debütálását jelentette, akkoriban Toya Legido fényképeivel kísérve. Az első kiadást az Ediciones La Uña Rota jelentette meg kis, tűzött füzet formátumban (15 x 10 cm, 700 példány), és gyorsan elfogyott. Ez az új kiadás hűen reprodukálja az eredeti vázlatot.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eHuszonhét évvel később, Bob Pop néven és ötvenhárom évesen, a szerző visszatér ugyanazzal a címmel egy bővített és átdolgozott változattal. Mint egy B-oldal, a \u003cem\u003eDe cuerpo presente\u003c\/em\u003e második verziója párbeszédet teremt az 1998-as eredeti versek és az új, a betegség jelenlegi szakaszából írt szövegek között. A művet Mauricio Rétiz, a szerző párja által kifejezetten erre a kiadásra készített portrék egészítik ki.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eEgy verseskötet, amely két időben és egyetlen testben íródott, ahol a múlt és a jelen összefonódik, hogy feltárja a diagnózis hatását, a test átalakulását és a költői tekintet kitartását.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e„Az olvasásotok lesz az, ami jövővé tesz engem.” – Bob Pop\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003ch4\u003eA szerzőről\u003c\/h4\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eBob Pop\u003c\/strong\u003e (Roberto Enríquez Higueras álnéven, Madrid, 1971) író, publicista és kommunikátor. Kulturális kritikusként dolgozott sajtóban, rádióban és televízióban, és ismert a \u003cem\u003eLate Motiv\u003c\/em\u003e vagy a \u003cem\u003eLa Tuerka\u003c\/em\u003e című műsorokban való részvételéről, valamint az általa alkotott és forgatókönyvírtott önéletrajzi sorozatról, a \u003cem\u003eMaricón perdido\u003c\/em\u003e-ról (2021). Művei kritikus szemléletet ötvöznek személyes és politikai érzékenységgel, olyan témákat vizsgálva, mint az identitás, a test, a betegség és a vágy. Az utóbbi években írásaiban egyre inkább megjelenik egy introspektív hang, amely életének sclerosis multiplexszel kapcsolatos tapasztalataira épül.\u003c\/p\u003e","brand":"Ediciones La Uña Rota","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":55302232965464,"sku":"LIB-DE-ED-192","price":12.0,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0925\/8464\/0856\/files\/de-cuerpo-presente-bob-pop-9272234.jpg?v=1761778411"},{"product_id":"poeta-en-nueva-york-federico-garcia-lorca-ilustrado","title":"Poeta en Nueva York","description":"\u003cp\u003eAz év 1929-et írja, és Federico García Lorca New Yorkba utazik, hogy távolságot nyerjen: egy szerelmi szakítástól, a \u003cem\u003eRomancero gitano\u003c\/em\u003e elsöprő sikerétől és a környezettől, amely már nem nyújt vigaszt. A felhőkarcolók városában modernséget, avantgárdot és új szabadságot talál a megfigyelésre, a kísérletezésre és az írásra.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eAz Észak-Amerikában töltött kilenc hónapból születik a \u003cem\u003ePoeta en Nueva York\u003c\/em\u003e, a XX. századi spanyol líra egyik legszemélyesebb, legmegszakítóbb és leglátomásosabb verseskötete. Posztumusz jelent meg, és a kötetben a költő csodálkozása, kritikája és elidegenedése tükröződik egy iparosodott társadalommal szemben, amelyet a rasszizmus, a kegyetlen kapitalizmus és a városi embertelenség jellemez.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eEz a kiadás, amelyet az Editorial Alma adott ki, a \u003cem\u003eClásicos ilustrados\u003c\/em\u003e sorozat része. Kortárs vizuális tervezéssel és keménytáblás kötésben közelíti meg ezt az alapvető szöveget az új olvasókhoz, anélkül, hogy elveszítené a szerző szimbolikus intenzitását és elkötelezett, költői hangját.\u003c\/p\u003e","brand":"Editorial Alma","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":55302233325912,"sku":"LIB-PO-ED-194","price":14.95,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0925\/8464\/0856\/files\/poeta-en-nueva-york-federico-garcia-lorca-3377453.jpg?v=1761778385"},{"product_id":"el-jardin-de-las-hesperides-guillem-rojo-i-gallego","title":"El Jardín de las Hespérides","description":"\u003cp\u003e\u003cem\u003eEl Jardín de las Hespérides\u003c\/em\u003e egy három részre osztott verseskötet —\u003cstrong\u003eEgle\u003c\/strong\u003e, \u003cstrong\u003eEritía\u003c\/strong\u003e és \u003cstrong\u003eHéspere\u003c\/strong\u003e—, amely a görög mitológia nimfáiból merít ihletet. Guillem Rojo i Gallego, szólistatáncos és költő, egy érzéki utazást kínál, amely összekapcsolja a szerelmet, az élvezetet és a homoerotikus vonzalmat a természettel és az istenivel. Metaforákkal, zeneiességgel és klasszikus utalásokkal teli nyelvezetével az alkotó minden verset magával ragadó és felidéző élménnyé varázsol.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eSzeretet, homoerotika és mitológia szabad versben. \u003cem\u003eEl Jardín de las Hespérides\u003c\/em\u003e egy érzéki verseskötet, amely az emberi szenvedélyt járja körül a hajnalától a napnyugtáig, egy költői utazás, ahol a test és a természet eggyé válik az istenivel.\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eA szerzőről\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eGuillem Rojo i Gallego\u003c\/strong\u003e szólistatáncos (Ballett Dortmund), koreográfus és költő. Valenciában és Münchenben tanult táncot, és sikeresen ötvözte testérzékenységét a költői szóval, így egy bensőséges művet hozott létre, amely párbeszédet folytat a testtel, a vággyal és a klasszikus mítoszokkal.\u003c\/p\u003e","brand":"Poesía eres tú","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":55302233489752,"sku":"LIB-EL-PO-196","price":12.0,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0925\/8464\/0856\/files\/el-jardin-de-las-hesperides-guillem-rojo-i-gallego-3761005.jpg?v=1761778315"},{"product_id":"lo-que-pasa-es-que-te-quiero-gloria-fuertes","title":"Gloria Fuertes: Lo que pasa es que te quiero. Poemas de amor (y desamor)","description":"\u003cp\u003e\n  Gloria Fuertes számára a szerelem elkerülhetetlen késztetés volt, akárcsak a költészet vagy a csuklás. Élete során szeretett és írt egyaránt gyengédséggel, iróniával és szabadsággal, amely megtörte korának merevségét.\n\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\n  Ez az antológia száz verset gyűjt össze, amelyek a szerelem és a szerelmi csalódás fényét és árnyékát járják be, egy olyan világban, ahol ágyak, száj, könnyek, folyók és álmatlan éjszakák vannak jelen.\n\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\n  Egy bensőséges válogatás, amely felfedi a legszemélyesebb Gloriát, azt a besorolhatatlan költőt, akit \u003cem\u003e„A Tiltott Szerelmek Védőszentje”\u003c\/em\u003e néven is emlegettek.\n\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\n  Ez egy különleges kiadás vászonborítóval. \u003cstrong\u003eTartalmaz eddig kiadatlan verseket.\u003c\/strong\u003e\n\u003c\/p\u003e","brand":"Blackie Books","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":55612604875096,"sku":"LIB-GL-BL-239","price":21.0,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0925\/8464\/0856\/files\/gloria-fuertes-lo-que-pasa-es-que-te-quiero-poemas-de-amor-y-desamor-5244576.jpg?v=1761842626"},{"product_id":"la-novia-de-sandro-camila-sosa-villada","title":"La novia de Sandro","description":"\u003cp data-end=\"387\" data-start=\"61\"\u003e\u003cstrong\u003eAz érzelmi intenzitás teljes mélysége a Las malas szerzőjétől egy verseskötetben, amely eseménnyé vált Argentínában.\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-end=\"387\" data-start=\"61\"\u003eA \u003cem data-end=\"86\" data-start=\"64\"\u003eLas novias de Sandro\u003c\/em\u003e című művében Camila Sosa Villada a \u003cem data-end=\"159\" data-start=\"148\"\u003eLas malas\u003c\/em\u003e érzelmi intenzitását a költészet területére helyezi. Egy travesztita költői én által, aki szeret, gyűlöl, vágyik és vágyott, a könyv az erotikus érzékelésen keresztül vizsgálja a szerelem, a test és az emlékezet titkait, amit alig-alig tud valaki szavakba önteni.\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-end=\"785\" data-start=\"389\"\u003eA versek minden megjelenő testben keverik az örömöt és a bánatot: elmenő szerelmek, egy másik családnak kiadott anya, a szegénységgel küzdő apa fáradtsága, elhunyt barátok és barátnők, a szerető szerelme. Vér, növények, szentjánosbogarak és magassarkúk képei között Sosa Villada egy intim mitológiát teremt, ahol a varázslat együtt él az erőszakkal, és a törékenység erővé válik.\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-end=\"1124\" data-start=\"787\"\u003eArgentínában eseményként ünnepelt \u003cem data-end=\"856\" data-start=\"834\"\u003eLas novias de Sandro\u003c\/em\u003e megerősíti Camila Sosa Villadát, mint olyan szerzőt, aki képes a travesztita élményt, a vágyat és a gyászt egyszerre vad és finom költői nyelvre fordítani. Egy verseskötet, amely nyomot hagy minden olvasón, aki mer belépni e vad szépségbe.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eA szerzőről\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eCamila Sosa Villada (Córdoba, Argentína, 1982) társadalomtudományt és színházat tanult a Córdoba Nemzeti Egyetemen. 2009-ben mutatta be első előadását, a \u003cem\u003eCarnes tolendas, retrato escénico de un travesti\u003c\/em\u003e címűt. A \u003cem\u003eLa novia de Sandro\u003c\/em\u003e (2015) című versek, a \u003cem\u003eSoy una tonta por quererte\u003c\/em\u003e (2022) című elbeszélések, valamint a \u003cem\u003eLas malas\u003c\/em\u003e (2020) és a \u003cem\u003eTesis sobre una domesticación\u003c\/em\u003e (2024) című regények szerzője.\u003c\/p\u003e","brand":"Tusquets","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":56099920511320,"sku":"LIB-LA-TU-324","price":18.0,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0925\/8464\/0856\/files\/la-novia-de-sandro-camila-sosa-villada-3995310.jpg?v=1764096550"},{"product_id":"leche-cruda-angelo-nestore","title":"Leche cruda","description":"\u003ch4 data-start=\"0\" data-end=\"75\"\u003eAZ EGYIK LEGNAGYOBBAN ÜDVÖZÖLT ÉS DÍJNYERTES KÖLTŐI HANG DEBÜTÁLÁSA\u003c\/h4\u003e\n\u003cp data-start=\"77\" data-end=\"200\"\u003e\u003cem data-start=\"77\" data-end=\"198\"\u003eEgy egyedi queer regény, amely felborítja az érzelmek halhatatlan határait: lehetséges-e szeretni egy közös nyelv nélkül?\u003c\/em\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-start=\"202\" data-end=\"677\"\u003eÖt év Olaszországon kívüli tartózkodás után Mia visszatér Lecce-be, hogy gondoskodjon anyjáról, aki előrehaladott demenciában szenved, már nem beszél, csak énekel. Otthon találkozik Cavallival, egy kóbor macskával, amely új és furcsa gyengédséget ébreszt az anyjában, akinek testi és szellemi hanyatlása, valamint az állattal kialakított intimitás egy megszállott átalakulási folyamatba sodorja Miát. Ha nem tudták szeretni lányként, talán máshonnan érkező szeretetet kaphat.\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-start=\"679\" data-end=\"1005\"\u003e\u003cem data-start=\"679\" data-end=\"692\"\u003eLeche cruda\u003c\/em\u003e a kommunikáció elmosódott határait, a queer képzelet hajtóerejét és a közös nyelven kívüli szeretetformák kitalálásának sürgősségét vizsgálja. A költői és a nyers között azt kérdezi: az emberi és állati határok átlépése lehet-e módja annak, hogy lerövidítsük a köztünk lévő szakadékot?\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-start=\"1007\" data-end=\"1407\" data-is-last-node=\"\" data-is-only-node=\"\"\u003eÁngelo Néstore hibrid nyelvet használ, amely feloldja a nemi korlátokat, hogy univerzális témákba merüljön, mint a gyász, az anyák és lányok közötti vad ragaszkodás, a betegség és a mindennapi finomság. Ezzel a regénnyel, amelyet a testtel és az érzékekkel olvasunk, bebizonyítja, hogy a hibák formálják a jövőnket, és hogy az érzelmek ünnepélyesek, ha az irodalom kezéből érkeznek.\u003c\/p\u003e\n\u003cblockquote\u003e\n\u003cp\u003e„Egy érzéki és melankolikus nyelvi ünnep. [...] Meleg emléktextúrája van, csapdáival és idealizálásaival. Ha az vagyunk, amit az emlékezetünk kiválaszt, hogy felépítsen minket, ritkán olvastam ilyen világosan és megindítóan, mint ebben a regényben. Tiszta szépség.” – Alana S. Portero\u003c\/p\u003e\n\u003c\/blockquote\u003e\n\u003cp\u003e\u003cmeta charset=\"UTF-8\"\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eÁngelo Néstore \u003c\/strong\u003e(Lecce, 1986) költő, előadóművész és művész, aki Málagában él. Többek között megjelent kötetek: \u003c\/span\u003e\u003cem data-start=\"214\" data-end=\"229\"\u003eActos impuros\u003c\/em\u003e\u003cspan\u003e, \u003c\/span\u003e\u003cem data-start=\"231\" data-end=\"251\"\u003eHágase mi voluntad\u003c\/em\u003e\u003cspan\u003e és \u003c\/span\u003e\u003cem data-start=\"254\" data-end=\"274\"\u003eDeseo de ser árbol\u003c\/em\u003e\u003cspan\u003e, melyeket olyan díjak ismertek el, mint a Hiperión, az Emilio Prados és az V Premio ESPASAesPOESÍA. Költészete több antológiában is megjelent, és több nyelvre lefordították. Fordítói és oktatói munkája mellett vezeti a Letraversal költészeti kiadót, és társigazgatója az Irreconciliables fesztiválnak. \u003c\/span\u003e\u003cem data-start=\"576\" data-end=\"589\"\u003eLeche cruda\u003c\/em\u003e\u003cspan\u003e az első regénye.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e","brand":"Reservoir Books","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":56312097374552,"sku":"LIB-LE-RE-340","price":18.9,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0925\/8464\/0856\/files\/leche-cruda-angelo-nestore-9997580.jpg?v=1764676570"},{"product_id":"antologia-de-poesia-queer-una-imaginacion-radical-espasaespoesia","title":"Antología de poesía queer: Una imaginación radical","description":"\u003cp data-start=\"73\" data-end=\"696\"\u003eA queer egy széles és radikális válasz a hagyományos nemi szerepekre a heteropatriarchális univerzumban. Mivel az irodalom az identitásból táplálkozik, a queer írás magába foglalja az alkotók önéletrajzi tapasztalatait és kritikai gondolkodását, és rést üt a globális patriarchátus uralkodó narratíváján. Ma a queer költészet döntő jelentőségű a nyelv rendkívüli plaszticitásának visszaadásában: lehetővé teszi egy már meglévő, erőszakos, merev és normatív történet újraírását, amely társadalmilag és intim szinten is kizár mindenkit, aki nem illeszkedik a megszokott nemi szerepekbe.\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-start=\"698\" data-end=\"1280\"\u003eEz az antológia polifonikus könyvként értelmezhető, ami a legőszintébb módja a queer vágy megközelítésének. Nem célja kánon megállapítása, hanem egy olyan javaslatcsokor dokumentálása, amely új narratívát épít és rögzíti egy másfajta érzelmi világ és radikális szabadság keresését. Innen ered a hangok kiválasztása, amelyek a vágy sokszínűségét jelenítik meg, mind formában, mind tartalomban, és új érzékenységi és szexuális disszidencia módokat kutatnak, miközben nem feledkeznek meg a társadalmi kritikáról, a dekolonizációról, az antirasszizmusról és a kisebbségi nyelvek jelenlétéről sem.\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-start=\"1282\" data-end=\"1517\"\u003eA válogatást Ángelo Néstore készítette és írta előszavát, és tartalmaz verseket Héctor Aceves, Txus García, Berta García Faet, Pol Guasch, Laia López Manrique, Antón Lopo, Roberta Marrero, Juanpe Sánchez López, Sara Torres és Gabriela Wiener tollából.\u003c\/p\u003e","brand":"Espasa","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":56320623116632,"sku":"LIB-AN-ES-345","price":13.9,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0925\/8464\/0856\/files\/antologia-de-poesia-queer-una-imaginacion-radical-8485732.jpg?v=1764759427"},{"product_id":"el-libro-de-gloria-fuertes-edicion-especial","title":"El libro de Gloria Fuertes: Antología de poemas y vida","description":"\u003cp data-start=\"850\" data-end=\"1280\"\u003eEz a \u003cem data-start=\"875\" data-end=\"931\"\u003eEl libro de Gloria Fuertes. Antología de poemas y vida\u003c\/em\u003e különleges kiadása végre egyetlen kötetben gyűjti össze a huszadik századi spanyol költészet egyik legkülönlegesebb hangjának műveit és életrajzát, akinek pályáját először az árnyékolta be, hogy nő volt, majd társadalmi osztálya, végül pedig a „gyerekeknek szóló költő” címke, amely elhomályosította írásának erejét.\u003cspan class=\"\" data-state=\"closed\"\u003e\u003cspan class=\"ms-1 inline-flex max-w-full items-center relative top-[-0.094rem] animate-[show_150ms_ease-in]\" data-testid=\"webpage-citation-pill\"\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-start=\"1282\" data-end=\"1815\"\u003eKorlátozott példányszámban jelenik meg vászonkötéses, festett élű keménytáblás kiadásban, teljesen színes belsővel. 448 oldalán több mint 300 Gloria Fuertes-vers található, köztük több eddig kiadatlan, valamint mintegy 80 soha nem publikált fénykép, 12 eredeti rajz, sajtóvágatok, jegyzetfüzeteinek lapjai, felolvasásokra szóló meghívók és egyéb archív anyagok Madridban lévő otthonából. Az eredmény egyszerre verseskötet és életalbum.\u003cspan class=\"\" data-state=\"closed\"\u003e\u003cspan class=\"ms-1 inline-flex max-w-full items-center relative top-[-0.094rem] animate-[show_150ms_ease-in]\" data-testid=\"webpage-citation-pill\"\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-start=\"1817\" data-end=\"2308\"\u003eA költészeti antológián túl a kötet tartalmazza a jelenleg legteljesebbnek tartott glorista életrajzot Jorge de Cascante tollából, valamint 25 anekdotát, amelyek a könyvben szórva rekonstruálják találkozásait és nézeteltéréseit kiadókkal, barátnőkkel, szerelmekkel és olvasókkal. A gyűjteményt egy 16 oldalas képregény zárja, amely Carmen Segovia műve, és Fuertes egyetemi tanári időszakának egy epizódját meséli el az Egyesült Államokban.\u003cspan class=\"\" data-state=\"closed\"\u003e\u003cspan class=\"ms-1 inline-flex max-w-full items-center relative top-[-0.094rem] animate-[show_150ms_ease-in]\" data-testid=\"webpage-citation-pill\"\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-start=\"2310\" data-end=\"2621\"\u003eÖsszességében ez Gloria Fuertes teljes portréja: a költő, aki ragaszkodott hozzá, hogy költőnek nevezzék, ne pedig költőnőnek, az a szerző, aki gyerekeknek írt anélkül, hogy radikálisan felnőtt mivoltát elveszítette volna, és az a népszerű alak, aki végre elfoglalja méltó helyét a kortárs spanyol nyelvű költészetben.\u003c\/p\u003e","brand":"Blackie Books","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":56320631439704,"sku":"LIB-EL-BL-346","price":32.9,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0925\/8464\/0856\/files\/Plastic-Books_El-libro-de-Gloria-Fuertes_Antologia-de-poemas-y-vida_a6cbd40a-b358-40cb-a297-bd3abfd2791a.jpg?v=1768405228"},{"product_id":"deseo-de-ser-arbol-angelo-nestore","title":"Deseo de ser árbol","description":"\u003cp data-end=\"463\" data-start=\"89\"\u003e\u003cem data-end=\"109\" data-start=\"89\"\u003eDeseo de ser árbol\u003c\/em\u003e egy bátor és mélyen őszinte verseskötet, amely a vágyat vizsgálja, mint az erőt, amely áthatja a gyerekkort, a családot, a szerelmet és a testet. Ángelo Néstore, hűen költészetéhez, azokba a helyekbe merészkedik, ahol ez a késztetés születik, és egyben megszelídül: az otthon, az érzelmi kötelékek, a szabályok, amelyek megpróbálják meghúzni a kívánatos határait.\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-end=\"872\" data-start=\"465\"\u003eEbből a feszültségből a könyv egy olyan konfliktusba helyez minket, amely egyben a felszabadulás lehetőségét is magában hordozza. A versek másféle élvezetek, szeretet és a saját testben való létezés formáit képzelik el, amelyek a közösség, az organikus és az állati felé irányulnak. Oldalain teret nyitnak az érzelmi közösségek gondolkodására, ahol más örömök, más élvezetek és más módok lehetségesek arra, hogy megnevezzük, amit érzünk.\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-end=\"1041\" data-start=\"874\"\u003eA V Premio ESPASAesPOESÍA \u003cspan\u003e2022\u003c\/span\u003e díj nyertese, az \u003cem data-end=\"931\" data-start=\"911\"\u003eDeseo de ser árbol\u003c\/em\u003e megerősíti Ángelo Néstore-t, mint a kortárs spanyol nyelvű költészet egyik legkülönlegesebb hangját.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan style=\"font-size: 0.875rem;\"\u003e\u003cstrong\u003eÁngelo Néstore\u003c\/strong\u003e (Lecce, 1986) költő, előadóművész és művész, aki Málagában él. Többek között az \u003cem style=\"font-size: 0.875rem;\" data-end=\"229\" data-start=\"214\"\u003eActos impuros\u003c\/em\u003e, a \u003cem style=\"font-size: 0.875rem;\" data-end=\"251\" data-start=\"231\"\u003eHágase mi voluntad\u003c\/em\u003e és a \u003cem style=\"font-size: 0.875rem;\" data-end=\"274\" data-start=\"254\"\u003eDeseo de ser árbol\u003c\/em\u003e című verseskötetek szerzője, melyeket olyan díjak ismertek el, mint a Hiperión, az Emilio Prados és a V Premio ESPASAesPOESÍA. Költészete számos antológiában megjelent, és több nyelvre lefordították. Fordítói és oktatói munkája mellett a Letraversal költészeti kiadó vezetője, valamint az Irreconciliables fesztivál társigazgatója. \u003cem style=\"font-size: 0.875rem;\" data-end=\"589\" data-start=\"576\"\u003eLeche cruda\u003c\/em\u003e az első regénye.\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e \u003c\/p\u003e","brand":"Espasa","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":56331188109656,"sku":"LIB-DE-ES-358","price":5.95,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0925\/8464\/0856\/files\/deseo-de-ser-arbol-angelo-nestore-8932364.jpg?v=1764842288"},{"product_id":"autigenero-el-espectro-de-las-disidencias-autismo-e-identidades-trans","title":"Autigénero. El espectro de las disidencias: autismo e identidades trans","description":"\u003cp\u003eMegérdemlünk egy olyan narratívát, amely a peremekről íródik, és hogy azok, akik ezeken a peremeken élünk, hangot kapjunk élményeinkről és valóságainkról. Megérdemeljük, hogy megértsük, hogyan metszik egymást identitásaink, és hogyan érintkeznek egy elnyomó világgal, amely eltaszít és szorít.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eEz a munka az autista és transz identitások metszéspontjáról szól, arra keresve a választ, milyen kihívásokkal szembesülünk azok, akik e metszéspontban élünk identitásaink kialakítása során.\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eEz nektek szól, de azoknak is, akik nem látják saját valóságukat ezekben az oldalakban tükröződni, de segíthet megérteni másokét.\u003c\/p\u003e\n\u003ch4 data-start=\"604\" data-end=\"947\"\u003e\n\u003cstrong style=\"font-size: 0.875rem;\"\u003eA szerzőről:\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e\n\u003c\/h4\u003e\n\u003cp data-end=\"329\" data-start=\"0\"\u003eZoe García író, zenész és nemi kérdésekben szakosodott biológus. Nem bináris transz személy, biszexuális és autista. A kreatív alkotás és a tudományos ismeretterjesztés között dolgozik, aktív jelenléttel a közösségi médiában, ahol neurodiverzitásról, transz valóságokról és sokszínűségről oszt meg tartalmakat, \u003cmeta charset=\"UTF-8\"\u003e\u003cspan\u003eszemélyes, pedagógiai és kritikai nézőpontból.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-end=\"714\" data-start=\"331\"\u003eMűve a költészet és az esszé határán mozog, és kapcsolódik a képzéshez, a menedzsmenthez és a kulturális produkcióhoz is. A Col·lectiu Argelaga csapatának tagja, amely oktatási tevékenységeket, támogatásokat és a sokszínűséggel, befogadással kapcsolatos projekteket indít. Osztályharcos, feminista és antikapacitista aktivista. Mindig folyamatos dekonstrukcióban.\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-is-only-node=\"\" data-is-last-node=\"\" data-end=\"738\" data-start=\"716\"\u003eInstagram: \u003ca rel=\"noopener\" title=\"@zoe.grks\" href=\"https:\/\/www.instagram.com\/zoe.grks\/\" target=\"_blank\"\u003e\u003cem data-is-last-node=\"\" data-end=\"738\" data-start=\"727\"\u003e@zoe.grks\u003c\/em\u003e\u003c\/a\u003e\u003c\/p\u003e","brand":"Domínguez","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":56509024698712,"sku":"LIB-AU-DO-386","price":12.0,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0925\/8464\/0856\/files\/autigenero-el-espectro-de-las-disidencias1.jpg?v=1768061497"},{"product_id":"fanzine-sobre-la-muerte-zoe-garcia","title":"Fanzine sobre la muerte","description":"\u003cp\u003eA halál egy szorongó ragaszkodások hálózatában, amely soha nem tanulta meg elengedni.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eA halál valaki szemszögéből, aki csak a saját halálát fogadja el, de másokét nem tűri. Aki megtagadja az egyértelmű és elkerülhetetlen elfogadását.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eEz a fanzine egy személyes elmélkedési folyamat része a halálról, amely költői próza formájában jelenik meg, szomorú cseppekben, különböző, nagyon közeli halálesetek után.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eEz a fanzine egy darabka a halál ismeretlenségétől való félelmemből. Egy sírás azokért az emberekért, akik elmentek mellőlem. Egy kétségbeesett kiáltás annyi halál miatt, amit nem fogadok el és nem értek meg. Nem fogadom el, mert nem értem. Vagy nem fogadom el és nem értem, mert nem akarom.\u003c\/p\u003e\n\u003ch4 data-start=\"604\" data-end=\"947\"\u003e\n\u003cstrong style=\"font-size: 0.875rem;\"\u003eA szerzőről:\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e\n\u003c\/h4\u003e\n\u003cp data-end=\"329\" data-start=\"0\"\u003eZoe García író, zenész és nemi kérdésekben szakosodott biológus. Nem bináris transz személy, biszexuális és autista. A kreatív alkotás és a tudományos ismeretterjesztés között dolgozik, aktív jelenléttel a közösségi médiában, ahol neurodiverzitásról, transz valóságokról és sokszínűségről oszt meg tartalmakat, \u003cmeta charset=\"UTF-8\"\u003e\u003cspan\u003eszemélyes, pedagógiai és kritikai nézőpontból.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-end=\"714\" data-start=\"331\"\u003eMűve a költészet és az esszé határán mozog, és kapcsolódik a képzéshez, a menedzsmenthez és a kulturális produkcióhoz is. A Col·lectiu Argelaga csapatának tagja, amely olyan oktatási tevékenységeket, támogatásokat és projekteket indít, amelyek a sokszínűséggel és befogadással kapcsolatosak. Osztályharcos, feminista és antikapacitista aktivista. Mindig folyamatos dekonstrukcióban.\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-is-only-node=\"\" data-is-last-node=\"\" data-end=\"738\" data-start=\"716\"\u003eInstagram: \u003ca rel=\"noopener\" title=\"@zoe.grks\" href=\"https:\/\/www.instagram.com\/zoe.grks\/\" target=\"_blank\"\u003e\u003cem data-is-last-node=\"\" data-end=\"738\" data-start=\"727\"\u003e@zoe.grks\u003c\/em\u003e\u003c\/a\u003e\u003c\/p\u003e","brand":"Independiente","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":56509609673048,"sku":"LIB-FA-IN-387","price":8.0,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0925\/8464\/0856\/files\/Fanzine-sobre-la-muerte--Zoe-Garcia_01.jpg?v=1768047938"},{"product_id":"entropia-poesia-desde-la-herida-zoe-garcia","title":"ENTROPÍA. Poesía desde la herida","description":"\u003cp data-end=\"551\" data-start=\"139\"\u003e\u003cem data-end=\"189\" data-start=\"155\"\u003eENTROPÍA. Poesía desde la herida\u003c\/em\u003e versek gyűjteménye a szerelemről és a romantikus csalódásról, neurodivergenciáról és transz*ícióról. Olyan szövegek, amelyek nem a fájdalom megszépítésére törekednek, hanem annak pontos megnevezésére: ami eltörik, ami felborul, ami megváltozik, amikor egy kapcsolat véget ér, amikor a test és az identitás átalakul, amikor a neurodivergens tapasztalat áthatja a kötődést és a nyelvet.\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-end=\"827\" data-start=\"553\"\u003eAz „Entropía” itt érzelmi és életigenlő metaforaként működik: az, ami már nem tér vissza korábbi állapotába. Egy közvetlen és sebezhető költészet, amely a nyílt sebből íródik, ahol az intimitás politikai anyaggá válik, és a személyes közös tapasztalatként olvasható.\u003c\/p\u003e\n\u003ch4 data-start=\"604\" data-end=\"947\"\u003e\n\u003cstrong style=\"font-size: 0.875rem;\"\u003eA szerzőről:\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e\n\u003c\/h4\u003e\n\u003cp data-end=\"329\" data-start=\"0\"\u003eZoe García író, zenész és nemi kérdésekben jártas biológus. Nem bináris transz személy, biszexuális és autista. A kreatív alkotás és a tudományos ismeretterjesztés között dolgozik, aktív jelenléttel a közösségi médiában, ahol neurodivergenciákról, transz valóságokról és sokszínűségről oszt meg tartalmakat, \u003cmeta charset=\"UTF-8\"\u003e\u003cspan\u003eszemélyes, pedagógiai és kritikai nézőpontból.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-end=\"714\" data-start=\"331\"\u003eMűvei a költészet és az esszé műfajai között mozognak, és kapcsolódnak a képzéshez, menedzsmenthez és kulturális produkcióhoz is. Tagja a Col·lectiu Argelaga csapatának, amely oktatási tevékenységeket, támogatásokat és sokszínűséggel, befogadással kapcsolatos projekteket indít. Osztályharcos, feminista és antikapacitista aktivista. Mindig folyamatos dekonstrukcióban van.\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-is-only-node=\"\" data-is-last-node=\"\" data-end=\"738\" data-start=\"716\"\u003eInstagram: \u003ca rel=\"noopener\" title=\"@zoe.grks\" href=\"https:\/\/www.instagram.com\/zoe.grks\/\" target=\"_blank\"\u003e\u003cem data-is-last-node=\"\" data-end=\"738\" data-start=\"727\"\u003e@zoe.grks\u003c\/em\u003e\u003c\/a\u003e\u003c\/p\u003e","brand":"Domínguez","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":56512438600024,"sku":"LIB-EN-DO-389","price":10.0,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0925\/8464\/0856\/files\/ENTROPIA.Poesiadesdelaherida_ZoeGarcia_01.jpg?v=1768137926"},{"product_id":"desde-las-gradas-10-letra-bastarda","title":"Desde las gradas","description":"\u003cp class=\"p1\"\u003eA lángoló kis kert éjszakáján egy asztmás cupido lövi nyilait. Átjárja a hagyomány szép, de elégtelen tereit, idegen hangokban keresi a saját visszhangját; a közhelyekben a közös hely álmait. Berta García Faet-hez hasonló szerzők által Spanyolországban már megalapozott újraírási poétika örököseként a \u003ci\u003eDesde las gradas\u003c\/i\u003e egy sebezhető, nosztalgiával teli, de a reményt nem tagadó verseskötet. Szerelmi és elvárások miatti betegséggel a lírai alany, egy hiper-tudatos gyerek módjára, önmagát keresi a Föld és az irodalom történetében, kedvenc szerzői szavaival értelmet ad magának, és végül egy intim és megosztott lírai elbeszélést alkot. Így, a fájdalom és játék között, Juanpe Sánchez López átadja nekünk saját, egyben a mi történetünket, amely egy olyan helyről íródott, ahol a fiúk szeretik egymást, görög hősök térdelnek a repülőtereken, és olyan bulik vannak, amelyek, akárcsak a szerelem nyilai, sebet ejtenek.\u003c\/p\u003e\n\u003cp class=\"p3\"\u003eAndrea Abello Collados\u003c\/p\u003e\n\u003cp class=\"p1\"\u003eEz egy rikító, gyönyörű és gyerekes színekből álló, néha foszforeszkáló szöveg; úgy játszik a strandon, mint egy gyerek, aki gyerekkora óta olcsó vodkát és márkátlan Red Bullt iszik.\u003c\/p\u003e\n\u003cp class=\"p3\"\u003eElizabeth Duval előszavából\u003c\/p\u003e","brand":"Letraversal","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":56554766827864,"sku":"LIB-DE-LE-398","price":14.9,"currency_code":"EUR","in_stock":false}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0925\/8464\/0856\/files\/9788412276657.jpg?v=1768679768"},{"product_id":"una-firme-razon-para-el-deseo-poesia-reunida-letras-hispanicas","title":"Una firme razón para el deseo: Poesía reunida","description":"\u003cp\u003eA költészet Rosa Chacel egész munkásságának középpontjában áll, aki a 27-es generáció egyik legjelentősebb női alakja. Megszövi regényeit, melyek tele vannak lírai képekkel és meglepő kifejezőeszközökkel, novelláit és esszéit, és egész életén át folyamatosan felszínre tört, mint egy fékezhetetlen késztetés, amelyet maga a szerző soha nem tudott elfojtani. Ez a kötet az egész költői életművét összegyűjti, beleértve a könyvekben megjelent műveken kívül a folyóiratokban, levelekben és személyes irattárakban szétszórt alkotásokat, valamint néhány legjobb fordítását és egy átfogó bevezetőt is.\u003c\/p\u003e","brand":"Ediciones Cátedra","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":56554766926168,"sku":"LIB-UN-ED-400","price":19.95,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0925\/8464\/0856\/files\/9788437649221.jpg?v=1768679768"},{"product_id":"amor-y-pan-notas-sobre-el-hambre","title":"Amor y pan: Notas sobre el hambre","description":"\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eI. LETRAVERSAL POEZIAI DÍJ\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-end=\"837\" data-start=\"596\"\u003eAz étkezés az egyik legmindennapibb rituálé, ugyanakkor az egyik legjelentéssel telibb is. Szinte gondolkodás nélkül ismételjük: megterített asztal, edények, elfoglalt székek. Jelenlét, amit természetesnek veszünk, amíg valami el nem kezd változni.\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-end=\"1137\" data-start=\"839\"\u003e\u003cem data-end=\"851\" data-start=\"839\"\u003eAmor y pan\u003c\/em éppen abban a pillanatban játszódik, amely az eltűnés előtti, amikor a csend ráborul az asztalterítőkre, és felborítja a megszokott nyugalmat. Mint egy jel, amely a tűz megjelenése előtt előre jelzi a lángokat, a könyv abba a pillanatba merészkedik, amikor a mindennapi elkezd megrepedni.\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-end=\"1405\" data-start=\"1139\"\u003eTávol attól, hogy generációs portrét alkosson, a verseskötet egy intim élményt vizsgál: egy olyan szubjektivitást, amely helyek, érzelmek és a tartozás vágyai között mozog. Egy helyen felnőni, miközben egy másikat áhítunk, állandó elmozdulás érzését megélni.\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-end=\"1741\" data-start=\"1407\"\u003eA nosztalgia itt az éhség egyik formájaként jelenik meg. Az a vágy, hogy összehozzuk azokat a helyeket, időket és embereket, akik már nem lehetnek ugyanabban a térben. Ezzel a lehetetlenséggel szemben az írás az érzelem kifejezése lesz: egy mód arra, hogy közelebb hozzuk a távolságokat, és megpróbáljuk egy pillanatra összehozni azt, amit az élet szétválaszt.\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-end=\"1943\" data-start=\"1743\"\u003eEzzel a könyvvel \u003cstrong data-end=\"1776\" data-start=\"1759\"\u003ePaula Melchor\u003c\/strong elnyerte az \u003cstrong data-end=\"1821\" data-start=\"1787\"\u003eI. Letraversal Poeziai Díjat\u003c\/strong\u003e, megerősítve egy olyan költői hangot, amely a mindennapi életet átszelő emlékezetre, vágyra és hiányokra reflektál.\u003c\/p\u003e","brand":"Letraversal","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":56554771349848,"sku":"LIB-AM-LE-403","price":13.9,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0925\/8464\/0856\/files\/9788412511987.jpg?v=1768679867"},{"product_id":"los-bordes-37-letra-bastarda","title":"Los bordes","description":"\u003cp data-start=\"184\" data-end=\"503\"\u003eEgyedül várakozva a kórtermekben, szeretett testek között összegabalyodva, a csend rétegei alatt eltemetve vagy hiábavalóan Istenhez imádkozva a WC-fedél előtt. A \u003cem data-start=\"359\" data-end=\"371\"\u003eLos bordes\u003c\/em\u003e című műben María Limón a testet és a hangot használja, hogy felfedezze azokat a pillanatokat, amikor lehetséges újra gyerekké válni a semmi közepén.\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-start=\"505\" data-end=\"860\"\u003eGyerekek, akik éhségtől és félelemtől reszketnek önmaguk előtt. Gyerekek, akik hangosan kimondják azt, amit lehetetlennek tűnt kimondani: ez a bűntudat nem új. Az idő múlásával ezek a gyerekek felnőnek, nőkké válnak, akik továbbra is reszketnek a halál, a szeretett nők hiánya és minden, ami szilárdnak tűnt, összeomlása előtt.\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-start=\"862\" data-end=\"1062\"\u003eA verseskötet a hiányból és a keresésből építkezik. Nem a test határairól szól, hanem arról, hogyan lehet a testet a határig vinni a szeretet, a betegség és az emlékezet által.\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-start=\"1064\" data-end=\"1253\"\u003eA \u003cem data-start=\"1067\" data-end=\"1079\"\u003eLos bordes\u003c\/em\u003e című műben María Limón egy intenzív és sebezhető költészeti könyvet alkot, amelyet az érzékenység, a vágy és a ragaszkodás kitartása sző át még a legnagyobb kiszolgáltatottság pillanataiban is.\u003c\/p\u003e","brand":"Letraversal","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":56554771710296,"sku":"LIB-LO-LE-404","price":13.9,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0925\/8464\/0856\/files\/9788412827552.jpg?v=1768679868"},{"product_id":"hombres-con-un-diente-de-leche","title":"Hombres con un diente de leche","description":"\u003cp data-start=\"77\" data-end=\"138\"\u003e\u003cstrong data-start=\"77\" data-end=\"111\"\u003eHombres con un diente de leche\u003c\/strong\u003e\u003cbr data-start=\"111\" data-end=\"114\"\u003e\u003cem data-start=\"114\" data-end=\"138\"\u003eÚj, bővített kiadás\u003c\/em\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-start=\"140\" data-end=\"306\"\u003eA \u003cem data-start=\"143\" data-end=\"175\"\u003eHombres con un diente de leche\u003c\/em\u003e című műben Luis Díaz finom és szokatlan elmélkedést alkot a férfiasságról, az osztályról és az apa-fia kapcsolatról.\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-start=\"308\" data-end=\"612\"\u003eA vidéki táj végigvonul a könyvön, de nem idealizált térként vagy romantikus menedékként, hanem a munka színtereként. Egy olyan hely, amelyet a fizikai erőfeszítés, a tövisek kiszakítására használt kezek, a frissen nyírt gyapjú és a szavak nélküli hagyományok jellemeznek.\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-start=\"614\" data-end=\"894\"\u003eEbből a környezetből a verseskötet egy családi emlékezetbe merül, ahol együtt él a gyengédség és a seb. Luis Díaz szavakat ad annak, ami generációkon át hallgatásban maradt: a nehéz érzelmeknek, az örökölt elvárásoknak és a férfiasság csendes formáinak.\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-start=\"896\" data-end=\"1101\"\u003eEbben az \u003cstrong data-start=\"904\" data-end=\"930\"\u003eúj, bővített kiadásban\u003c\/strong\u003e a \u003cem data-start=\"932\" data-end=\"964\"\u003eHombres con un diente de leche\u003c\/em\u003e visszatér ehhez a vidéki és érzelmi világhoz, hogy feltárja, mi marad, amikor az idő múlik, és a szavak végre megtalálják helyüket.\u003c\/p\u003e","brand":"Letraversal","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":56554771841368,"sku":"LIB-HO-LE-405","price":13.9,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0925\/8464\/0856\/files\/9788412827583.jpg?v=1768679868"},{"product_id":"poesia-queer-traducida-checo-1-letra-de-molde","title":"Poesía queer traducida: checo","description":"\u003cp\u003eEz az antológia tíz kortárs költői alkotást gyűjt össze cseh nyelvről fordítva, amelyek újradefiniálják a queer fogalmát, új helyeket teremtve az érzelmek, a vallás vagy a testek kapcsolatának számára. Egy könyv, amely egy hello kitty matricával ellátott tőrrel rejtőzik, hogy az identitást a legradikálisabb szabadsága felé nyissa meg, és hogy vére - friss és sokszínű - újraírja az összes édenkertét. Mindig is azon az elven dolgoztunk, hogy a kiadásnak gondoskodó hálózatnak kell lennie, és így próbáljuk a közösségünk, a könyv közössége köré szőni. Úgy hisszük, hogy ez a gondoskodás elkötelezett kell legyen abban is, hogy nyomát terjessze, és kis, de kézzelfogható hatást gyakoroljon a világra. Ezért a Letra de molde sorozat minden bevételét nonprofit szervezeteknek adományozzuk, amelyek az egyes könyvek témáival foglalkoznak. Ezek az antológiák a kollektívából indulnak ki a kollektív felé, és az íráson keresztül igyekeznek hozzájárulni ahhoz, hogy szilárdabb talajt építsenek azok számára, akik mindig lábujjhegyen kellett járjanak. A Letra de molde egy olyan sorozat, amely tízesével repül át egy ötlet, egy cél vagy egy csoport felett. Előfordul, hogy egy felfedezés, mondjuk Ofelia felé vezet, és onnantól minden szöveg egy kanyargós patakról, egy letört fűzágakról, bíbor virágokról, egy vadkoszorúról vagy az őrület elkerüléséről szól. Ha hagyjuk magunkat vezetni ezen a felfedezésen, az túlmutat az olvasáson, az életben folytatódik: az urbánus patkány Ofelia mellkasán, a benzinkút olajszivárványos pocsolyája vagy a kerületed egyetlen fája a letört ággal. Minden elő van készítve, hogy egy rövid időre a felszínen tartson minket: 10 vers elegendő.\u003c\/p\u003e","brand":"Letraversal","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":56554772005208,"sku":"LIB-PO-LE-406","price":9.5,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0925\/8464\/0856\/files\/9788412827538.jpg?v=1768679870"},{"product_id":"poesia-queer-traducida-griego-2-letra-de-molde","title":"Poesía queer traducida: griego","description":"\u003cp\u003eHogyan készül egy queer görög költészeti antológia? Hol kezdjük el az egész feltalálását? Mi a megfelelő módszertan? Az antológiát alkotó tizenegy vers ezekre a kérdésekre adott válaszként szolgál. A 1985 és 2024 között kilenc különböző kiadónál megjelent verseskötetekből kiválasztott versek spanyolra lettek fordítva, és egy másik kiadói formátumba, ebbe az antológiába kerültek, olyan sorrendben, amely a travesztita költői hangok eddig nem hallott párbeszédét kívánja elősegíteni. A polifonikus projekt, amely ma rád tör, Audre Lorde nyomán halad, aki azt vallja, hogy a politika komoly dolog, de a költészet még inkább, mert a költészet által tudjuk megmondani, kik vagyunk és kik lehetünk. Különbségeink, akár artikuláltak, akár nem, nagy lehetőséget jelentenek egy igazságosabb, kedvesebb, szabadabb világ megteremtésére. A queer költészet ennek a forradalomnak a szolgálatában áll. María López Villalba 1995 óta a Málaga Egyetem Fordítás és Tolmácsolás tanszékének oktatója. Fordítóként a kortárs görög irodalom, költészet és képregény reprezentatív műveit ültette át spanyol nyelvre.\u003c\/p\u003e","brand":"Letraversal","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":56554771972440,"sku":"LIB-PO-LE-407","price":9.5,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0925\/8464\/0856\/files\/9788412827545.jpg?v=1768679870"},{"product_id":"ramonera-6-letra-bastarda","title":"Ramonera","description":"\u003cp\u003eOaxacában, a Tehuantepeci-szoros zapoték régiójában a nemi binarizmus összezavarodik a muxe’ személyekkel szemben, akik férfi nemi szervekkel születnek, de lemondanak potenciális szimbolikus hatalmukról, hogy a nőiességet öleljék át. Elvis Guerra a Ramonera című művében nemcsak a perifériás identitásokban megnyilvánuló testek kizárására vagy erőszakára tesz kritikát, hanem a muxe’-ek mitifikálására is. Ez egy radikális felülvizsgálata annak az epikus elbeszélésnek, amely egy marginalizált kisebbségről szól, azzal a céllal, hogy visszaigazolja a zapoték kultúrájukat és olyan gyakorlatokat, amelyek teljes mértékben megfelelnek a mai kortárs társadalomnak. Mert amikor egy test politikai jelentősége osztályharccá vagy disszidenciává válik, a hegemónia, amely hatalmi struktúrájának fenntartására törekszik, megmutatja erejét, hogy érvényesítse a megszokott narratívát, kizárjon bizonyos életeket, elutasítsa őket, ugyanakkor befogadja őket ellenőrzési mechanizmusok alatt, mint parazitákat vagy vírust. Ezért van szükség arra, hogy a költészet politikai ellenállás cselekedete legyen. Ezért kell hallanunk Elvis Guerra hangját.\u003c\/p\u003e","brand":"Letraversal","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":56569980649816,"sku":"LIB-RA-LE-435","price":12.9,"currency_code":"EUR","in_stock":false}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0925\/8464\/0856\/files\/9788412152678.jpg?v=1768957142"},{"product_id":"insolitos-letra-menuda","title":"Insólitos","description":"\u003cp\u003eA versek nyugtalanul mozognak a könyvek lapjain, mert amire a történeteik, metaforáik és ritmusaik törekednek, az az, hogy visszatérjenek a levegőhöz, amelyből származnak. A versek, még a legmetafizikusabbak és képektől mentesek is, a levegőben jelennek meg (képregénypanelek, vonalak, írásjelek, szegélyek), de kevesen veszik ezt észre. Laura Pérez Vernetti, aki tudja ezt, kiválasztott néhány verset, hogy kiszabadítsa őket ketrecükből, és visszaadja őket a levegőnek. Aki levegőt mond, az nagylelkű tekintetet, átváltozott szemeket, ultraszenzitív észlelést ért. Versek, amelyek hirtelen testté válnak és lakhatóvá lesznek. Micsoda varázslat és mennyi szeretet.\u003c\/p\u003e\u003cp\u003eGrafikus változatok versekről, amelyeket írtak Jesús Aguado, Isabel Bono, Agustín Calvo Galán, José Ángel Cilleruelo, Luis Alberto de Cuenca, Javier Fernández, Menchu Gutiérrez, Aurora Luque, Julia Otxoa, José Luis Piquero, Esther Ramón és Miriam Reyes.\u003c\/p\u003e","brand":"Letraversal","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":56569980748120,"sku":"LIB-IN-LE-436","price":16.9,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0925\/8464\/0856\/files\/VERNETTI-INSOLITOS3.jpg?v=1773070540"},{"product_id":"cuando-dejo-de-llover","title":"Cuando dejó de llover","description":"\u003cp\u003e\u003cspan\u003eEz a verseskötet egy bensőséges utazás a szerelmi csalódás romjai között. Oldalain a költői hang az elválás első hónapjain halad át, amikor az üresség és a hiány erősebbé válik, mint az emlék. A fájdalom, a magány és a nosztalgia jelölik meg egy olyan út kezdetét, amelyben minden vers megkönnyebbülés és sebhely lesz.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan\u003eAhogy haladnak előre a versek, a seb elkezd gyógyulni: a csend már nem nyomaszt, a melankólia tanulássá alakul, és a tekintet újra megnyílik a világ felé. A lezárás nem veszteség, hanem megbékélés önmagunkkal, egy újjászületés a hamvakból.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e","brand":"VALPARAISO EDICIONES","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":56695650943320,"sku":"LIB-CU-VA-492","price":16.95,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0925\/8464\/0856\/files\/Cuandodejodellover_9791388007248.jpg?v=1770762167"},{"product_id":"el-gran-libro-de-satan-666","title":"El Gran Libro de Satán","description":"\u003cp data-start=\"146\" data-end=\"249\"\u003e\u003cstrong data-start=\"146\" data-end=\"172\"\u003eEl gran libro de Satán\u003c\/strong\u003e\u003cbr data-start=\"172\" data-end=\"175\"\u003e\u003cem data-start=\"175\" data-end=\"249\"\u003eA legjobb gonosz irodalmi elbeszélések, esszék és versek a világirodalomból\u003c\/em\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-start=\"443\" data-end=\"770\"\u003e\u003cem data-start=\"443\" data-end=\"467\"\u003eEl gran libro de Satán\u003c\/em\u003e a legátfogóbb és legambiciózusabb démoni irodalmi antológia, amelyet eddig kiadtak. Ötvenhat hosszabb szöveget és több mint négyszáz rövid részletet gyűjt össze — versek, novellák, esszék és regényrészletek —, amelyekben Satán központi alak vagy elengedhetetlen irodalmi jelenlét.\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-start=\"772\" data-end=\"1232\"\u003eMinden mű egy-egy külön szerzőhöz tartozik, ismétlés nélkül, így sokszínű utazást kínál különböző hagyományokon, korszakokon és narratív stílusokon át. A kötet olyan sokszínű hangokat egyesít, mint Dante Alighieri, John Milton, Charles Baudelaire, Nathaniel Hawthorne, Shirley Jackson, Mijaíl Bulgákov, Ursula K. Le Guin, Ray Bradbury, Neil Gaiman, Iris Murdoch, Ana María Matute, Samanta Schweblin, Irene Solà, Sara Mesa vagy Mark Twain, és még sokan mások.\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-start=\"1234\" data-end=\"1409\"\u003eEz a mű nem csupán egy tematikus gyűjtemény, hanem irodalmi térképet kínál a gonoszságról, az áthágásról és a démoni motívumokról, mint esztétikai, filozófiai és narratív hajtóerőkről.\u003c\/p\u003e","brand":"Blackie Books","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":56818364416344,"sku":"LIB-EL-BL-526","price":24.9,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0925\/8464\/0856\/files\/9788418187445.jpg?v=1772380069"},{"product_id":"deseo-de-perro-sara-torres-libro","title":"Deseo de perro","description":"\u003cp data-start=\"27\" data-end=\"203\"\u003e\u003cem data-start=\"27\" data-end=\"43\"\u003eDeseo de perro\u003c\/em\u003e egy különleges könyv Sara Torres munkásságában: egy hibrid projekt a költészet és a kép között, amely az ember és állat közötti kapcsolat intimitását vizsgálja.\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-start=\"205\" data-end=\"674\"\u003eEgy finom és elgondolkodtató költői hangon keresztül a szerző belemerül a kutyákkal kialakított érzelmi kapcsolatba, abba a gyengéd térbe, ahol a nyelv megváltozik, egyszerűbbé és sebezhetőbbé válik. A könyv különböző pillanatokat jár be az állattal való együttélésből: az élet megosztásának vágyát egy másik fajjal, a mindennapi gesztusokat, amelyek ezt a köteléket építik, és az állatok társaságát az elszigeteltség vagy érzelmi törékenység időszakaiban.\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-start=\"676\" data-end=\"942\"\u003eA szöveg párbeszédet folytat Marta Velasco Velasco illusztrációival, amelyek érzékeny és közeli nézőpontból ábrázolják az állatokkal megosztott életet. A mű \u003cstrong data-start=\"843\" data-end=\"876\"\u003e12 teljes színes illusztrációt\u003c\/strong\u003e tartalmaz, amelyek kísérik a verseket és bővítik a könyv vizuális világát.\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-start=\"944\" data-end=\"1263\"\u003eA \u003cem data-start=\"947\" data-end=\"963\"\u003eDeseo de perro\u003c\/em\u003e című műben Sara Torres az emberi és állati határokról, a gondoskodásról, az érzelmi függőségről és a hagyományos normákon kívül épülő szeretetformákról elmélkedik. Egy intim könyv, amely a fajok közötti együttélést költészeten, gyengédségen és mindennapi megfigyelésen keresztül közelíti meg.\u003c\/p\u003e","brand":"Letraversal","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":56857093243224,"sku":"LIB-DE-LE-541","price":18.9,"currency_code":"EUR","in_stock":false}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0925\/8464\/0856\/files\/9788412713749.jpg?v=1772929576"},{"product_id":"el-ritual-del-bano-sara-torres-libro","title":"El ritual del baño","description":"\u003cp data-start=\"27\" data-end=\"325\"\u003eAz \u003cem data-start=\"30\" data-end=\"50\"\u003eEl ritual del baño\u003c\/em\u003e című műben Sara Torres egy olyan versgyűjteményt kínál, amely a nők közötti vágy és intimitás felfüggesztett idejét vizsgálja. Távol a mindennapi idő termelékenységi logikájától, ezek a szövegek egy abszolút jelenben élnek, ahol a testek és mozdulataik sajátos intenzitást öltenek.\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-start=\"327\" data-end=\"719\"\u003eA könyv töredékes jelenetekből épül fel, amelyek egy intim tér körül forognak: a közösen használt fürdőszoba, amely itt találkozóhelyként, szemlélődés és gondoskodás helyszíneként jelenik meg. Ebben a háztartási környezetben bontakozik ki a szerelem és a vágy olyan tapasztalata, amely elrugaszkodik a hagyományos heteroszexuális kódoktól, és egy irodalmi genealógiához kapcsolódik, amely Safo költészetére utal.\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-start=\"721\" data-end=\"1097\"\u003eMíg a \u003cem data-start=\"727\" data-end=\"743\"\u003ePhantasmagoria\u003c\/em\u003e című műben a szerző a gyásszal átszőtt testet vizsgálta, az \u003cem data-start=\"802\" data-end=\"822\"\u003eEl ritual del baño\u003c\/em\u003e a szerelmes testre és az azt átható érzelmekre fókuszál. A versek a szenzuálitás, a mindennapi megfigyelés és az intimitásról való elmélkedés között mozognak, egy olyan költői teret alkotva, ahol a szerelem a történelem fölé emelkedő, kitartó pillanatként élhető meg.\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-start=\"1099\" data-end=\"1273\"\u003eEgy olyan mű, amely tovább fejleszti Sara Torres irodalmi univerzumát, amelyet a vágy, a test és a kortárs költői írásmódok kutatása jellemez.\u003c\/p\u003e","brand":"La Bella Varsovia","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":56857093439832,"sku":"LIB-EL-LA-542","price":14.9,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0925\/8464\/0856\/files\/9788412169379_47ff4370-1068-4e39-b97a-e9e8103a28d6.jpg?v=1772935039"},{"product_id":"conjuros-y-cantos-la-bella-varsovia","title":"Conjuros y cantos","description":"\u003cp\u003eA megérzés nyelve, hogy megtaláljuk a hagyományt, amelyet ismerünk, de mégsem ismerünk igazán. Egy új, szerző által véglegesre átdolgozott kiadás.\u003c\/p\u003e\u003cp\u003eEz egy szent szöveg. Ez a könyv varázslatos és ceremoniális versekből áll ― varázsigékből és énekekből ―, valamint olyanokból is, amelyek a szimbólumot és az intuíciót használják, hogy más szemszögből meséljék el, ami előttünk volt. Az a másik valóság, amely talán ismert, de még nem írták le, amely létezőnek sejtett, de még megalkotásra vár. Versek egy olyan hagyományból, amely a gyengédség és sebezhetőség lehetőségéről szól, és amely üzenetet közvetít egyszerre szavakkal és testtel. Az a hagyomány, amelyhez a Conjuros y cantos tartozik, a leszbikus vágy kifejezésére apellál, a múlt mélységében és a történetmesélés akaratában gyökerező női szerelem történetére, a pogány és a szent találkozásaira és kapcsolódásaira, valamint egy kollektív élmény- és örömtérre.\u003c\/p\u003e\u003cp\u003eSara Torres a Conjuros y cantos-szal nyitotta meg azt az írási ciklust, amelyet később a La Bella Varsovia által kiadott Phantasmagoria és El ritual del baño című művekkel egészített ki; ez a szerző által átdolgozott kiadás egy végleges verziót ― és látásmódot ― kínál ebből a műből, amelyet ő „a legmerészebbnek és legbiztosabbnak” tart. Egy könyv, amellyel saját világának születését erősítette meg, amely a narratív műveiben is kibontakozik: Sara Torresé, akinek hipnotikus és performatív nyelve a saját genealógiáját kutatja, és „varázslat művészeteként” megvilágítja saját kánonját.\u003c\/p\u003e","brand":"La Bella Varsovia","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":56857335923032,"sku":"LIB-CO-LA-544","price":12.9,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0925\/8464\/0856\/files\/9788433929426.jpg?v=1772935314"},{"product_id":"poserotica-26-letra-bastarda","title":"Poserótica","description":"\u003cp data-start=\"190\" data-end=\"536\"\u003eAz \u003cem data-start=\"193\" data-end=\"205\"\u003ePoserótica\u003c\/em\u003e című művében Elizabeth Duval a szerelmet, a vágyat és a nyelvet vizsgálja egy olyan írásmódból kiindulva, amely ötvözi a filozófiai elmélkedést és az intim tapasztalatot. A könyv során a szerző egy kitartó kérdéssel szembesül: hogyan lehet szerelmes verset írni, amikor maga a nyelv mintha akadályozná azt, aki érez, és azt, amit megpróbál megnevezni.\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-start=\"538\" data-end=\"853\"\u003eA világ állandó zúgásával szemben, amely tele van jelentésekkel és jelszavakkal, a verseskötet egy közvetlenebb és sebezhetőbb kifejezési mód visszaszerzésére törekszik. A költői hang az értelmezés, az irónia és a testek törékenysége között mozog, amelyek felismerik egymást, közelednek és visszahőkölnek a szeretet által jelentett szakadék előtt.\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-start=\"855\" data-end=\"1156\"\u003eDuval versei tudatos ellentmondások között haladnak, a gondolat és az érzelem között, felfedezve azt a teret, ahol a vágy és a nyelv kölcsönösen feszülnek egymásnak. A könyv így költői elmélkedést kínál a szerelemről, az értelmezésről és arról a nehézségről, hogy megnevezzük, mi zajlik két test között.\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-start=\"1158\" data-end=\"1345\"\u003eA kiadás egy \u003cstrong data-start=\"1184\" data-end=\"1232\"\u003eEduardo Fraile költő és esszéista előszavával\u003c\/strong\u003e kezdődik, amely a könyvet egy olyan költészeti hagyományba helyezi, ahol a gondolat, a vágy és a nyelv folyamatos párbeszédben állnak egymással.\u003c\/p\u003e","brand":"Letraversal","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":56864682475864,"sku":"LIB-PO-LE-545","price":15.9,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0925\/8464\/0856\/files\/9788412276688.jpg?v=1773059950"},{"product_id":"la-geometria-del-trigo-alberto-conejero","title":"La geometría del trigo","description":"\u003cp data-start=\"27\" data-end=\"230\"\u003e\u003cem data-start=\"27\" data-end=\"51\"\u003eLa geometría del trigo\u003c\/em\u003e az egyik legismertebb színmű \u003cstrong data-start=\"101\" data-end=\"121\"\u003eAlberto Conejero\u003c\/strong\u003e tollából, egy darab az emlékezetről, az érzelmi örökségekről és azokról a kötelékekről, amelyek különböző generációkat kötnek össze.\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-start=\"232\" data-end=\"570\"\u003eA történet akkor kezdődik, amikor \u003cstrong data-start=\"260\" data-end=\"275\"\u003eJoan és Laia\u003c\/strong\u003e, egy válságon áteső pár, Barcelonából egy déli kis faluba utaznak, hogy részt vegyenek Joan apjának temetésén, egy olyan férfinak, akit soha nem ismertek meg. Ez az utazás váratlan keresést indít el: egy családi múlt újjáépítését, amelynek ők is részesei.\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-start=\"572\" data-end=\"888\"\u003eJaén régi ólomlelőhelyeinek tájain megjelennek \u003cstrong data-start=\"647\" data-end=\"684\"\u003eEmilia, Antonio, Beatriz és Samuel\u003c\/strong\u003e hangjai, olyan szereplők, akik egy csenddel, vággyal és az idő múlásával átszőtt történet töredékeit őrzik. Egy kő és egy levél válnak az egyetlen nyomokká, hogy megértsük ezt a hiányos örökséget.\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-start=\"890\" data-end=\"1130\"\u003eMélyen lírai írásmóddal Conejero egy olyan művet alkot, amely a \u003cstrong data-start=\"980\" data-end=\"1036\"\u003emúlt meghallgatásának szükségességéről szól a jelen megértéséhez\u003c\/strong\u003e, feltárva, hogyan rajzolják tovább az örökölt történetek életünk geometriáját.\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-start=\"1132\" data-end=\"1317\"\u003e\u003cmeta charset=\"UTF-8\"\u003e\u003cem data-start=\"382\" data-end=\"406\"\u003eLa geometría del trigo\u003c\/em\u003e\u003cspan\u003e elnyerte a \u003c\/span\u003e\u003cstrong data-start=\"417\" data-end=\"478\"\u003e2019-es Spanyolország Nemzeti Drámai Irodalmi Díját\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e, amely a kortárs spanyol nyelvű színház egyik legfontosabb elismerése.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e","brand":"Dos Bigotes","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":56864828784984,"sku":"LIB-LA-DO-547","price":12.95,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0925\/8464\/0856\/files\/9788494796388.jpg?v=1773060704"},{"product_id":"en-esta-casa-alberto-conejero","title":"En esta casa","description":"\u003cp data-start=\"174\" data-end=\"498\"\u003e\u003cem data-start=\"174\" data-end=\"188\"\u003eEn esta casa\u003c\/em\u003e egy olyan versgyűjtemény, amelyben \u003cstrong data-start=\"226\" data-end=\"246\"\u003eAlberto Conejero\u003c\/strong\u003e a haza fogalmának törékenységéről és ellenállóképességéről elmélkedik. A történelemben átszövő erőszakkal szemben, amely folyamatosan fenyegeti az érzelmi terek megsemmisítését, a könyv egy nyelvből, emlékezetből és vágyból épített házat emel.\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-start=\"500\" data-end=\"841\"\u003eConejero írása egy bensőséges teret hoz létre, ahol a gyökerek, a táj és a szerelem teste az ellenállás anyagaivá válnak. Minden vers egy-egy helyiségként működik ebben a szimbolikus házban, amely a pusztítás ellen emelkedik, emlékeztetve arra, hogy még a düh időszakában is lehetséges az élet fenntartása a szó által.\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-start=\"843\" data-end=\"1101\"\u003eA kötetet \u003cstrong data-start=\"865\" data-end=\"892\"\u003eAurora Luque előszava\u003c\/strong\u003e gazdagítja, aki kiemeli egy olyan könyv erejét, amely azokkal szemben áll, akik „felgyújtják és lerombolják a szerelem törékeny otthonait a világban”, és a költészetből erősítve állítja a helyreállítás és az állandóság lehetőségét.\u003c\/p\u003e","brand":"Letraversal","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":56864881803608,"sku":"LIB-EN-LE-548","price":13.9,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0925\/8464\/0856\/files\/9788412152609.jpg?v=1773060901"},{"product_id":"como-enterrar-al-padre-en-un-poema-corina-oproae","title":"Cómo enterrar al padre en un poema","description":"\u003cp data-start=\"27\" data-end=\"411\"\u003e\u003cem data-start=\"27\" data-end=\"63\"\u003eCómo enterrar al padre en un poema\u003c\/em\u003e, Corina Oproae műve, egy olyan verseskötet, amely a memóriát, a veszteséget és a költői alkotás folyamatát vizsgálja. Tiszta és elgondolkodtató írásmódján keresztül a szerző a gyász, a gyermekkor és az identitás területeire merészkedik, olyan teret teremtve, ahol a nyelv a tudás és az ellenállás formájává válik.\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-start=\"413\" data-end=\"882\"\u003eA versek a természet és a szimbolikus világ képei között haladnak, ahol varjak, hollók, gyökerek vagy sebek jelennek meg, mint egy belső élmény jelei, amely az időt és a memóriát próbálja megérteni. Ezen az úton más költészeti hagyományok hangjai is megszólalnak, mint például \u003cstrong data-start=\"699\" data-end=\"789\"\u003eSylvia Plath, Wislawa Szymborska, Ana Blandiana, Elizabeth Bishop vagy Alejandra Pizarnik\u003c\/strong\u003e, akiket olyan művekben idéznek meg, amelyek irodalmi, életrajzi és esztétikai párbeszédet teremtenek.\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-start=\"884\" data-end=\"1316\"\u003eAz eredmény egy olyan könyv, amely a költészet titkairól és arról elmélkedik, hogyan képes a személyes élményt tudatossággá formálni. A művet továbbá olyan szerzők olvasatai és értékelései gazdagítják, mint \u003cstrong data-start=\"1105\" data-end=\"1181\"\u003eMaría Negroni, María Ángeles Pérez López, Ana Blandiana és Piedad Bonnett\u003c\/strong\u003e, akik kiemelik az érzelmi intenzitást és annak a költői hangnak a tisztaságát, amely a gondolkodás, az emlékezet és az érzelem között mozog.\u003c\/p\u003e","brand":"Tusquets Editores","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":56865984708952,"sku":"LIB-CÓ-TU-551","price":17.0,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0925\/8464\/0856\/files\/9788411076579.jpg?v=1773064623"},{"product_id":"el-hermoso-pais-donde-los-hombres-desean-a-los-hombres","title":"El hermoso país donde los hombres desean a los hombres","description":"\u003cp data-start=\"27\" data-end=\"409\"\u003e\u003cem data-start=\"27\" data-end=\"83\"\u003eEl hermoso país donde los hombres desean a los hombres\u003c\/em\u003e az egyik legkülönlegesebb és legradikálisabb kötet a kortárs katalán költészetben. Eredetileg \u003cstrong data-start=\"199\" data-end=\"228\"\u003e1974-ben titokban jelent meg\u003c\/strong\u003e, a könyv az első években egyszerű, összefűzött fénymásolatok formájában terjedt, egy olyan kontextusban, ahol a férfiak közötti homoszexuális vágy alig talált helyet az irodalomban.\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-start=\"411\" data-end=\"747\"\u003eA verseken keresztül a mű egyenesen foglalkozik a \u003cstrong data-start=\"466\" data-end=\"489\"\u003eférfiak közötti vággyal\u003c\/strong\u003e, a férfi test szépségével és azokkal a találkozási formákkal, amelyek a korszak meleg kultúrájának egy részét meghatározták. A könyv ezt a tapasztalatot intenzív és kifejező nyelvezettel jeleníti meg, amely kihívást intéz a kor erkölcsi, társadalmi és nyelvi normái ellen.\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-start=\"749\" data-end=\"1190\"\u003eTémáján túl a kötet mélyen \u003cstrong data-start=\"829\" data-end=\"870\"\u003enyelvi szempontból is transzgresszív\u003c\/strong\u003e műnek számít, amely az áthágásból, az engedetlenségből és a megengedett határokon kívül helyezkedés szándékából építkezik. Ahogy \u003cstrong data-start=\"992\" data-end=\"1021\"\u003eSergio Fernández Martínez\u003c\/strong\u003e rámutat, a könyv egyszerre társadalmi, politikai és nyelvi kritikát fogalmaz meg, szembeszállva az intézményesített értékekkel és az örökölt kódexekkel.\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-start=\"1192\" data-end=\"1298\"\u003eEz a kiadás \u003cstrong data-start=\"1220\" data-end=\"1240\"\u003ekétnyelvű változatban\u003c\/strong\u003e jelenik meg, lehetővé téve az eredeti szöveg és annak fordításának elérését.\u003c\/p\u003e","brand":"Letraversal","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":56866701607256,"sku":"LIB-EL-LE-552","price":14.9,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0925\/8464\/0856\/files\/9788412713718.jpg?v=1773066949"},{"product_id":"el-escombro-fluorescente-letraversal","title":"El escombro fluorescente: Un cuento ciberpunk","description":"\u003cp data-start=\"27\" data-end=\"347\"\u003e\u003cem data-start=\"27\" data-end=\"53\"\u003eEl escombro fluorescente\u003c\/em egy cyberpunk mese, amelyben \u003cstrong data-start=\"87\" data-end=\"97\"\u003eFanjul\u003c\/strong\u003e ironikus, kritikus és mélyen esztétikus szemmel vizsgálja a kortárs társadalom hanyatlását. Éles fogalmazásmódján keresztül a szöveg egy olyan világ maradványait figyeli, amely tele van képekkel, mindennapi romokkal és felhalmozódott emberiséggel.\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-start=\"349\" data-end=\"690\"\u003eA narráció egyfajta \u003cstrong data-start=\"395\" data-end=\"407\"\u003edocupunk\u003c\/strong\u003eként épül fel, egy kamera, amely megáll a leginkább leromlott valóságunk töredékein, hogy fluoreszkáló fénnyel megvilágítsa azokat. Ez a ragyogás felfedi azt, ami általában rejtve marad: az érzelmi hulladékot, a jelen iróniáját és az ürességet, amely átszövi a mindennapi életet.\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-start=\"692\" data-end=\"1023\"\u003eÁllomások, játékautomaták és társadalmi melankóliába fagyott városi tájak között a könyv azt vizsgálja, mi marad, amikor a fejlődés és a jólét ígérete megreped. Ebben a térben Fanjul új szépségformákat talál a személyes katasztrófa közepette, amely korunkat jellemzi.\u003c\/p\u003e","brand":"Letraversal","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":56866885435736,"sku":"LIB-EL-LE-553","price":13.9,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0925\/8464\/0856\/files\/9788412827569.jpg?v=1773067525"},{"product_id":"lampiricos-anton-lopo","title":"Lampíricos","description":"\u003cp data-start=\"27\" data-end=\"346\"\u003e\u003cem data-start=\"27\" data-end=\"39\"\u003eLampíricos\u003c\/em\u003e, Antón Lopo műve, egy olyan verseskötet, amely a nyelvet a feszültség, a kinyilatkoztatás és az érzéki tapasztalat terepeként vizsgálja. Intenzív és töredezett írásmódján keresztül a versek a fény, a hang és a test köré szerveződnek, mint az identitás építő és megkérdőjelező elemei.\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-start=\"348\" data-end=\"690\"\u003eEzeken az oldalakon a szó ütőerőként jelenik meg, amely a csend és a közösség, az intimitás és a másikkal folytatott párbeszéd között mozog. Lopo költészete egy olyan teret nyit meg, ahol a száműzetés, a bizonytalanság és a sebezhetőség élménye összefonódik a szenvedéllyel és egy olyan nyelv keresésével, amely képes befogadni ezeket.\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-start=\"692\" data-end=\"993\"\u003eAhogy Cecilia Carballido rámutat, a könyv egyfajta \u003cstrong data-start=\"758\" data-end=\"776\"\u003ehaptikus költészetet\u003c\/strong\u003e kínál, olyan írást, amely az érzékelésre és a hangok intenzitására apellál. Ebben a térben a válság és a kinyilatkoztatás a költészet mozgatórugóivá válnak, amely figyel, kérdez és ellenáll a kimondás aktusán keresztül.\u003c\/p\u003e","brand":"Letraversal","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":56866989277528,"sku":"LIB-LA-LE-554","price":14.9,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0925\/8464\/0856\/files\/9788412713763.jpg?v=1773067967"},{"product_id":"los-prodigiosos-gatos-monteses-rodrigo-garcia-marina","title":"Los prodigiosos gatos monteses","description":"\u003cp data-start=\"27\" data-end=\"243\"\u003e\u003cem data-start=\"27\" data-end=\"59\"\u003eLos prodigiosos gatos monteses\u003c\/em\u003e, Rodrigo García Marina műve, egy intenzív és látomásos szerelmes verseskötet, amely az érzelmi tapasztalatot apokaliptikus, fénylő és mélyen kortárs nézőpontból vizsgálja.\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-start=\"245\" data-end=\"590\"\u003eA könyv során a szerelem olyan erőként jelenik meg, amely képes túlélni a romok és hamvak között, olyan energiaként, amely még a történelem nagy szimbolikus katasztrófái után is ellenáll. Ebben az érzelmi tájban a versek egy szerelmesek közösségét építik fel, ahol az intim élmény kitágul, és közös tapasztalattá válik.\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-start=\"592\" data-end=\"899\"\u003eGarcía Marina írása erőteljes képeken és egymást követő felfedezéseken keresztül halad előre, egy sok rétegű és rezonanciákkal teli költői univerzumot tárva fel. Minden vers egy olyan teret nyit meg, ahol a szerelem, az emlékezet és a nyelv összefonódik, hogy intenzív és ünnepélyes látomást alkosson az emberi tapasztalatról.\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-start=\"901\" data-end=\"1169\"\u003eAhogy \u003cstrong data-start=\"913\" data-end=\"947\"\u003eAlberto Conejero az epilógusban\u003c\/strong\u003e megjegyzi, ez az egyik legfényesebb és legmeglepőbb szerelmes verseskötet a közelmúlt spanyol nyelvű költészetében, egy olyan könyv, amely arra hív, hogy csodálattal járjuk végig verseit, és fedezzünk fel bennük egy bensőséges és közös kinyilatkoztatást.\u003c\/p\u003e","brand":"Letraversal","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":56867111993688,"sku":"LIB-LO-LE-555","price":15.9,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0925\/8464\/0856\/files\/9788412640076.jpg?v=1773068542"},{"product_id":"libro-poeta-nueva-york-federico-garcia-lorca","title":"Poeta en Nueva York","description":"\u003cp\u003eA XX. század egyik legjelentősebb lírai alkotása újraértelmezve egyik legfontosabb és legeredetibb kortárs illusztrátorunk egyedi szemszögéből.\u003c\/p\u003e\u003cp\u003eA költő legsötétebb utazása, amely során szembenéz saját személyes démonjaival, miközben tanúja a nagy társadalmi változásoknak: az iparosodás előnyeinek, a haladás vonzerejének és a modern társadalom értékvesztésének kritikájának.\u003c\/p\u003e\u003cp\u003eGarcía Lorca halhatatlan versei új életre kelnek olyan oldalakon, amelyek minden sarkában színekben és szimbólumokban gazdagok. Egy gyönyörű példa arra, hogyan olvaszthatják össze két látszólag távoli művész kreatív világát a szépség megteremtése érdekében.\u003c\/p\u003e","brand":"Lunwerg Editores","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":56870611878232,"sku":"LIB-PO-LU-569","price":25.0,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0925\/8464\/0856\/files\/9788419466242.jpg?v=1773092386"},{"product_id":"las-siete-vidas-de-pasolini","title":"Las siete vidas de Pasolini","description":"\u003cp\u003e\u003cmeta charset=\"UTF-8\"\u003e\u003cspan\u003e1975. november 2-án hajnalban egy carabinieri járőr Pier Paolo Pasolini holttestére bukkant Ostia egyik külterületén, Róma határában. Az eset megrázta a kor társadalmát, amelynek az alkotó az egyik legfényesebb és legvitatottabb hangja volt. Ötven évvel a meggyilkolása után a Las siete vidas de Pasolini visszaigazolja örökségét, hogy ha szükséges, bizonyítsa egy besorolhatatlan szerző összetettségét és aktualitását.\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003eHét eddig kiadatlan esszén keresztül, amelyeket Pablo Caldera, Mario Colleoni, Juan Gallego Benot, Pedro Víllora, Déborah García, Silvia Martín Gutiérrez és Andrés Catalán írtak, ez a könyv végigvezeti az olvasót az olasz alkotó sokrétű arcain: a filmrendezőn, a regényírón, a festőn, a drámaírón, a szeretőn, a filozófuson és a költőn. Nem életrajzról vagy szokványos tudományos tanulmányról van szó, hanem személyes és kritikus olvasatról mindazokról az életekről, amelyek Pasolinit lakták, amelyet Vicente Monroy író előszava vezet be.\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003eKényelmetlen és provokatív filmjeitől kezdve politikai elkötelezettségén át a szépség iránti szenvedélyéig, amely a perifériákon található, a Las siete vidas de Pasolini felfedezi egy olyan univerzum intenzitását és sokszínűségét, amely túllépte a művészet és a gondolkodás határait. Egyben a jelen tükre is: meghívás az alkotó újraolvasására, mint radikálisan kortárs alakra.\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e","brand":"Editorial Dos Bigotes","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":57015045325144,"sku":"LIB-LA-ED-617","price":20.95,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0925\/8464\/0856\/files\/9791399057966.jpg?v=1775046638"},{"product_id":"la-soledad-de-las-esferas-zaida-sanchez-terrer-poesia","title":"LA SOLEDAD DE LAS ESFERAS","description":"\u003cp\u003eA La soledad de las esferas egy verseskötet, amely a nők magányáról, az láthatatlanság és a nemi egyenlőtlenségek elleni küzdelemről szól, valamint az elért eredmények öröméről és a női példaképeinkkel szembeni tartozásról. Elkötelezett feminista és szolidaritáson alapuló megközelítésből arra törekszik, hogy együtt ugorjunk előre, magabiztosan haladjunk, támogatva egymást, és a lehető legteljesebben jelen legyünk saját életünkben, hogy megváltoztassuk a tekinteteket, a sajátunkat és a környezetünkét. A versek olyan területeket járnak be, amelyeket jól ismernek az LBT nők: az identitás keresését, a távolságot és közelséget az egyenlőinkkel, a hagyomány súlyát, amely elnémít minket, a normák megtörését, az anyaság kettősségét, az elkötelezettséget a szerelemben és a barátságban, valamint a bolygó jobbá tételének vágyát olyan etikák mentén, amelyek közelebb állnak a gondoskodáshoz és az emberek közötti szolidaritáshoz.\u003c\/p\u003e","brand":"LES Editorial","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":57015286071640,"sku":"LIB-LA-LE-623","price":10.95,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0925\/8464\/0856\/files\/9788417829551.jpg?v=1775049762"},{"product_id":"lejos-del-fuego","title":"Lejos del fuego","description":"\u003cp\u003e\u003cmeta charset=\"UTF-8\"\u003e\u003cspan\u003eEgy olyan világban, ahol a pillanatnyi dolgok elnyomnak minket és a képernyők felemésztenek, szeretnék egy szünetet javasolni. Számoljunk el háromig, lélegezzünk mélyet. A költészet és a reflexió által ez a könyv egy dobbanás a digitális zaj közepette. Egy költői ellenállás, egy szöveggyűjtemény, amely arra hív minket, hogy távolodjunk el a tűztől, amely nap mint nap elnyel minket. Egy kísérlet arra, hogy menedéket adjunk ezeknek a verseknek, mielőtt a világ teljesen elpusztítaná őket.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e","brand":"Editorial Siete Islas","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":57016357552472,"sku":"LIB-LE-ED-677","price":17.9,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0925\/8464\/0856\/files\/9788412952391_285e17e1-3eb3-4d2c-ac1b-16fa355b90b1.jpg?v=1775076090"},{"product_id":"libro-pan-de-angeles-patti-smith","title":"Pan de ángeles","description":"\u003cp\u003eAZ ÉV 2025 LEGNAGYOBB KÖNYVEI KÖZÖTT A THE NEW YORKER, ARA, EL PERIÓDICO, TELVA ÉS ELDIARIO.ES SZERINT\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eEgyik legnagyobb ikonunk ragyogó, végleges emlékezése, a National Book Award díjasa: ének a teremtésről, a szeretetről és a reményről\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eA The New York Times, LA Times, USA Today és a független könyvesboltok bestseller listáin\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e„Patti Smith egy generációkon átívelő istennő”.\u003cbr\u003eMontserrat Domínguez\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e„Isten suttog a tapéta redőjében” – írja Patti Smith ezekben a rendkívüli emlékiratokban, amelyekben első emlékétől kezdve a jelenlegi gondolataiig felejthetetlen történetet sző egy életútjáról, amely a szépségnek, a zenének, a költészetnek és a szeretetnek szentelt.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eMásodik világháború után egy munkásosztálybeli családban születve, dickensi gyermekkora kilakoltatások és betegségek között telt, játékokkal és mesekönyvekkel váltakozva, amelyek megnyitották előtte a varázslattal és szabadságálmokkal teli világ kapuit. Hamarosan Arthur Rimbaud-ban és Bob Dylanban találta meg saját versei és dalai mintáit, New Yorkban pedig egy új művészeti területet, ahol zenekart alapított és olyan legendás lemezeket írt, mint a Horses és a Because the Night. A szerelem és a család, a veszteség és az újjáépítés, valamint az írás mindig is állandó elemei voltak életútjának, amelyet a művészi szabadság és a képzelet ereje hajtott, hogy a mindennapit szentté, az átlagost varázslatossá, a fájdalmat pedig reménnyé alakítsa.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eA kritika így vélekedett:\u003cbr\u003e„Talán Smith eddigi legintimebb önéletrajza [...]. Egy „kegyetlen, de varázslatos valóságot” élt meg, amelyben egyszerre fedezte fel a szenvedés súlyát és a művészet ígéretét”.\u003cbr\u003eThe New Yorker („2025 eddigi legjobb könyvei”)\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e„Smith hangja papírra vetül ezekben az emlékiratokban, amelyek egy egész élet történetét mesélik el, amely a költészettől és zenétől a szépségig és a szeretetig szentelt”.\u003cbr\u003eBabelia\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e„Hangja elkötelezett a világ igaz ügyei mellett, ez hallatszik a szövegeiben. [...] Végleges emlékiratai”.\u003cbr\u003eLeticia García, El País\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e„Egy késői, csodálatos sinsombrerista, aki minden ellenére, egy férfiak uralta rock \u0026 roll világban is utat tört magának, és lenyűgözött mindenkit, aki találkozott vele”.\u003cbr\u003eBenjamín Prado, La Ventana (Cadena Ser)\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e„Sem áldozat, sem győztes; inkább valaki másként mutatkozik be, valaki a mi közülünk. Megszakíthatatlan értékekkel szerettei, közönsége, művészete és etikai érzéke iránt. Mindezért, hogy egy összhangban lévő életet épített fel önmagával, soha nem feladva, sok generációt inspirált”.\u003cbr\u003eCristina Ros, elDiario.es\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e„Mindig inspirált és minden pillanatban forradalmi szerző, akár tollal, akár gitárral a kezében. [...] Nagyon aktuális, ösztönző és, hangsúlyoznám, ártatlan emlékiratok. A kontrakultúra története. Ez pedig történelem”.\u003cbr\u003eJuan Bolea, El Periódico\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e„Mint a dalai, a könyv is nyers, egyszerű és közvetlen stílusú, de egy költői légkörbe ágyazva, amely kerüli a túlzó nagyzolást. Mértéktartó, de nem hideg elbeszélés, maximális tisztelettel a szavak, az emlékek és a mindennapok iránt. Minden mondat gondosan elhelyezettnek tűnik, mintha a körülötte lévő csend ugyanolyan fontos lenne, mint amit mond”.\u003cbr\u003eIñigo Beraza, El Comercio\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e„Puha intenzitást szabadít fel”.\u003cbr\u003eJavier Villuendas, RTVE\u003c\/p\u003e","brand":"Lumen","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":57025187807576,"sku":"LIB-PA-LU-726","price":22.9,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0925\/8464\/0856\/files\/9788426432957.jpg?v=1775169652"},{"product_id":"masculinidades-gays-y-maricas-en-la-cultura-espanola-contemporanea","title":"Masculinidades gays y maricas: en la cultura española contemporánea","description":"\u003cp\u003eMelegek, buzik és sokszínű férfiasságaik 1975-től napjainkig\u003c\/p\u003e\u003cp\u003eEz a könyv a meleg és buzi férfiak férfiasságának sokszínűségét elemzi a spanyol kultúrában 1975-től napjainkig. Feltárja a sokféle módot, ahogyan a meleg és buzi férfiak megtestesítik és értelmezik a férfiasságot, a hegemón férfiassággal együttműködő pozícióktól a normatív viselkedéstől eltérő alternatív férfiasságokig. A könyv tizenegy fejezete különböző irodalmi és audiovizuális műfajokat ölel fel, mint a próza, a költészet, a színház, a televízió és a film. Különféle meleg férfiasságokat tárgyal, mint a disszidens, hedonista, intellektuális, homonormatív, szeropozitív, az érzelmeken alapuló és a fogyatékossággal élő férfiak férfiasságát. Több író és rendező munkásságát vizsgálja, néhányukat a spanyol meleg kánon kiemelkedő alakjai között (Rafael Chirbes, Vicente Molina Foix, Dionisio Cañas), másokat pedig a közelmúltban elismert alkotók között (Roberto Pérez Toledo, Héctor Lozano, Juanjo Olasagarre, Ángelo Néstore). A fejezetek interszekcionális nézőpontból közelítik meg a férfiasságokat, figyelembe véve több identitáselemét, mint a társadalmi osztály, életkor, faj, fogyatékosság és nemzeti identitás.\u003c\/p\u003e\u003cp\u003e„Isten engem úgy segéljen! Isten engem úgy segéljen, hogy sem én, sem egyetlen más buzi többé nem fog megaláztatást elszenvedni!”.\u003c\/p\u003e","brand":"Egales","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":57059054420312,"sku":"9788419728654","price":21.95,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0925\/8464\/0856\/files\/9788419728654.jpg?v=1775502156"},{"product_id":"violet-hace-el-puente-sobre-la-hierba-lana-del-rey","title":"Violet hace el puente sobre la hierba","description":"\u003cp data-end=\"636\" data-start=\"177\"\u003e\u003cem data-end=\"216\" data-start=\"177\"\u003eViolet hace el puente sobre la hierba\u003c\/em\u003e egy rendkívüli, mélyen személyes verseskötet, amely Lana Del Rey-t megerősíti mint „kora alapvető írónőjét”. Ez a gyűjtemény több mint 30 verset tartalmaz, sok közülük exkluzív, az írónő eredeti fotóit és kézírásos szövegeit. Az eredmény egy csodálatos költői táj, amely alkotója valódi szellemét tükrözi, ahogy azt korábban soha nem mutatta meg.\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-end=\"995\" data-start=\"638\"\u003eEbben az első könyvében Elizabeth Grant a képzeletének egy részét a zenén kívülre helyezi, és közelebb hozza a költészet, az emlékezet és az intim írás területéhez. Oldalai szövegeket, jegyzeteket és képeket gyűjtenek össze, amelyek közeli és töredékes minőséget őriznek, mintha az olvasó bepillanthatna a kreatív folyamatba, mielőtt minden teljesen rögzült volna.\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-end=\"1336\" data-start=\"997\"\u003eLátszólag apró jeleneteken, emlékeken, kaliforniai tájakon és intim megfigyelési pillanatokon keresztül a mű lehetővé teszi, hogy bejárjuk Lana Del Rey univerzumának néhány témáját: a gyerekkort, a vágyat, a veszteséget, a sebezhető szépséget és egy béke eszméjét, amely mindig közelinek tűnik, de soha nem teljesen elérhető.\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-is-only-node=\"\" data-is-last-node=\"\" data-end=\"1577\" data-start=\"1338\"\u003eElvira Sastre fordításában, a Libros Cúpula kiadásában megjelent \u003cem data-end=\"1450\" data-start=\"1411\"\u003eViolet hace el puente sobre la hierba\u003c\/em\u003e irodalmi belépőt kínál az előadó képzeletvilágába, közvetlenebb, személyesebb és meztelenebb hangon, mint dalai.\u003c\/p\u003e","brand":"Libros Cúpula","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":57116228157784,"sku":"LIB-VI-LI-803","price":19.95,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0925\/8464\/0856\/files\/9788448028237.jpg?v=1776290953"},{"product_id":"adulta-funcional-dos-bigotes","title":"Adulta funcional","description":"\u003cp\u003eAz élet felnőttkori ellentmondásai állnak Gloria Fortún új verseskötetének középpontjában, amelyben helyet kap a szerelem, a vágy, a család és a múlt elvarratlan szálai.\u003c\/p\u003e\u003cp\u003eAz Adulta funcional költői teste egy határtest, amely a háziasság és a vad természet, a fiatalság és az öregség, a sebezhetőség és az erő, az anyaság és a lánylét, a szerelem és a magány, a remény és a gyász, a mosógépek és a spiritualitás, az intimitás és a teljes kitettség, az emlékek és a horizontok, a gyengédség és a harag, a barátság és a szakítás, a disszidencia és a nevetés, a jogot követelő kislány és az ünnepelt nő, a büszkeség és a bánat, az állatok és az istennők, a tisztelt írónők és az irodalmi szabadság, a misztika és a terápia között él.\u003c\/p\u003e\u003cp\u003eTudatában annak, hogy minden egyszerre lehet igaz, Gloria Fortún, a Todas mis palabras son azores salvajes verseskötet és a Roja catedral regény szerzője, minden versben felfedezi, hogy nőnek lenni, egy leszbikus és telt nőnek lenni azt jelenti, hogy egy belső tűz lobog benne, amelyet minden ellentmondása, álmai és engedetlenségei, valamint az a lángoló akarata táplál, hogy a vágy mindig győzedelmeskedjen a normák felett.\u003c\/p\u003e","brand":"Editorial Dos Bigotes","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":57122811937112,"sku":"LIB-AD-ED-809","price":16.95,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0925\/8464\/0856\/files\/9788412862287.jpg?v=1776357856"},{"product_id":"peces-random-house","title":"Peces","description":"\u003cp data-start=\"159\" data-end=\"594\"\u003eAlig száz oldalon Eva Baltasar egy olyan szerelmi történetet épít fel, amelyet a vágy, az intimitás és a kapcsolatok törékenysége hat át. Az elbeszélő Victoria mellett ébred, még nem tudva, hogy ez a kapcsolat életében fordulópontot jelent majd. Ettől a kezdeti pillanattól a regény az érzékelés, a mindennapi furcsaság és egy érzelmi feszültség között halad, amely a hétköznapit bizonytalan területté változtatja.\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-start=\"596\" data-end=\"906\"\u003ePontos, költői és éles stílusával Baltasar a szerelmi élményt radikálisan intim szubjektivitásból vizsgálja: a testet, a nyelvet, a lehetséges anyaságot, az érzelmi függőséget és a szabadság és kötődés közötti folyamatos tárgyalást. Rövid terjedelmű, de intenzív visszhangú írás.\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-start=\"908\" data-end=\"1169\" data-is-last-node=\"\" data-is-only-node=\"\"\u003eKulcsfontosságú mű a szerző irodalmi projektjében a \u003cem data-start=\"971\" data-end=\"981\"\u003ePermagel\u003c\/em\u003e, \u003cem data-start=\"983\" data-end=\"992\"\u003eBoulder\u003c\/em\u003e és \u003cem data-start=\"995\" data-end=\"1002\"\u003eMamut\u003c\/em\u003e után, amely elnyerte a \u003cstrong data-start=\"1022\" data-end=\"1041\"\u003ePremi Llibreter\u003c\/strong\u003e és a \u003cstrong data-start=\"1047\" data-end=\"1063\"\u003ePremi Òmnium\u003c\/strong\u003e díjakat, és nemzetközileg is elismert a vágyra és a kortárs queer kapcsolatokra való tekintetéért.\u003c\/p\u003e","brand":"Random House","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":57123525755224,"sku":"LIB-PE-RA-821","price":18.9,"currency_code":"EUR","in_stock":false}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0925\/8464\/0856\/files\/9788439746959.jpg?v=1776376099"},{"product_id":"con-una-alita-rota","title":"Con una alita rota","description":"\u003cp\u003e„Olyan sok gyerek fog megszületni egy törött szárnnyal. És én azt akarom, hogy repüljenek, társ. Hogy forradalmuk adjon nekik egy darabka vörös eget” (Pedro Lemebel). Lemebel szavaival Daniel María egy új verseskötetet helyez a kezünkbe, amely a szexuális és testi disszidenciából született, mélyen gyökerezik a félelmekben és vágyakban – amelyek sajátosak, de felismerhetők az idegenségben élők számára. A kiömlő szájak és testek egy mélyen intim könyvben terjednek szét, amelyben azonban állandóan dobog az az eszme, hogy egyetemes elismerést kapjanak a peremvidékek minden lakója, akik küzdelmükkel még ma is nehezen járható utat tapostak ki. Daniel María (La Gomera, 1985) író és kulturális menedzser. Versesköteteket, regényeket, esszéket és elbeszéléseket publikált. 2016 óta írja a „Qué Leer en diversidad LGBTIQ+” kritikai rovatot a Qué Leer magazinban. Megkapta a Paco Rabal Joven Promesa (2013), Leoncio Rodríguez (2013 és 2019) és Juan Torres Grueso (2016) kulturális újságírói díjakat. 2020-ban jelent meg az Un camerino propio (Egales), amelyben queer, camp és pop identitásokról és nézőpontokról szóló elbeszéléseket és krónikákat gyűjtött össze. 2022-ben elnyerte az Arkoiris Canarias-díjat a legjobb íróként, valamint a Museari Queer Art irodalmi díjat. 2023-ban megjelent a Bisutería auténtica (Egales) és a Saritísima. Historia ilustrada de un mito (Varietés Ediciones). Közreműködött a Flores para Lola (Dos Bigotes\/Egales) kollektív műben a „Lo más grande que ha crea- do Dios: el comadreo marica en Lola Flores y otras notas camp” című szöveggel.\u003c\/p\u003e","brand":"Egales","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":57123716301144,"sku":"9788412706826","price":12.5,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0925\/8464\/0856\/files\/9788412706826.jpg?v=1776379857"},{"product_id":"romancero-gitano-literatura-ilustrada","title":"Romancero gitano","description":"\u003cp\u003eA XX. század egyik legjelentősebb lírai alkotása újraértelmezve egyik legeredetibb kortárs illusztrátorunk megkülönböztethetetlen látásmódján keresztül.\u003c\/p\u003e\u003cp\u003eGarcía Lorca halhatatlan versei új életre kelnek olyan oldalakon, amelyek minden sarkában színekben és szimbólumokban gazdagok. Gyönyörű példája annak, hogyan olvadhat össze két látszólag távoli művész kreatív világa a Szépség megteremtése érdekében.\u003c\/p\u003e","brand":"Lunwerg Editores","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":57130609869144,"sku":"LIB-RO-LU-856","price":25.0,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0925\/8464\/0856\/files\/9788417858407.jpg?v=1776446820"},{"product_id":"libro-lorca-y-el-mundo-gay-ian-gibson-no-ficcion","title":"Lorca y el mundo gay","description":"\u003cp\u003e2016-ban volt a 80. évforduló Federico García Lorca, a meghatározó hatású költő és drámaíró meggyilkolásának, aki harmincnyolc éves volt.\u003c\/p\u003e\u003cp\u003eEz a könyv személyiségének egyik kevésbé tanulmányozott aspektusát mélyíti el.\u003c\/p\u003e\u003cp\u003eFederico García Lorca, a 27-es generáció legnevesebb szerzője, különleges aurával bír a kollektív emlékezetben, főként 1936-os meggyilkolása miatt, a polgárháború kezdetén, a felkelő fasiszták által. Ez a gyilkosság nem volt független többek között a homoszexuális mivoltától sem.\u003c\/p\u003e\u003cp\u003eA Lorca y el mundo gay című művében Ian Gibson intimebb nézőpontból világít rá a zseniális költő életére és munkásságára, mint korábbi számos tanulmányában.\u003c\/p\u003e\u003cp\u003eFederico hosszú gyerekkorától a granadai Vegában – amely minden alkotásának gyökere – és az Alhambra városában töltött ifjúságán át Madridba érkezéséig; egy traumatikus kamaszkori szerelemtől – amely ennek a könyvnek az újdonsága – Dalíval vagy Emilio Aladrén szobrásszal való kapcsolataiig; New York-i és kubai utazásaitól az II. Köztársaság öt évének bensőséges barátságaiig, nagy színházi sikereiig és a szörnyű haláláig, amely egy forrás közelében történt, amelyet évszázadokkal korábban az andalúziai földjén élő arab költők ünnepeltek.\u003c\/p\u003e","brand":"B de Bolsillo","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":57188919574872,"sku":"LIB-LGY-BB-230526","price":14.96,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0925\/8464\/0856\/files\/978849070223_5bafe18d-841a-4361-95b3-b5588c53b0cd.jpg?v=1779640257"},{"product_id":"adan-o-nada-poesia","title":"Adán o nada (POESIA)","description":"\u003cp\u003eA Hiperión Költészeti Díj legutóbbi nyertesének első verseskötete. Az egyik legszemélyesebb hangú fiatal költő debütálása.\u003c\/p\u003e\u003cp\u003eElőfordul, bár ritkán, hogy kinyitsz egy könyvet, és hagyod, hogy elnyeljen. Ángelo Néstore (Lecce, Olaszország, 1986) versei ilyenek, képesek elsodorni, átlépik a költészet határait, egy olyan színpadi térként jelennek meg, ahol lehetséges a minden és a semmi, az identitás és a seb. Ezt jól tudják a szerzők, Javier Fernández és Alejandro Simón Partal, akik szándékosan és meggyőzően támogatják egy fiatal, de erőteljes hang költői debütálását. „Ez a dráma idegen testeket mutat be, amelyek egy mi-t alkotnak, egy feszültséget a szeretni és a szeretve lenni között, amely végül túllép a numinózuson. És talán a legfontosabb, hogy az autentikusság, az elfojtott érzelem, az egyszerű ének csírája, amely szépséget teremt: egy bensőséges javaslat arra, hogy egy másik lehetőségre törekedjünk.”\u003c\/p\u003e","brand":"Bandaaparte Editores","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":57188923933016,"sku":"9788494612992","price":15.0,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0925\/8464\/0856\/files\/9788494612992.jpg?v=1777240960"},{"product_id":"flores-raras-y-banalisimas","title":"Flores Raras Y Banalisimas","description":"\u003cp\u003eElizabeth Bishop a XX. század egyik legfontosabb észak-amerikai költője. Ez a könyv az ő kapcsolatát meséli el a brazil építész, Lota de Macedo Soares-szal.\u003c\/p\u003e\u003cp\u003eEbben a könyvben összefonódik az észak-amerikai költő, Elizabeth Bishop és a brazil építész, Lota de Macedo Soares élete, az 1951 és 1967 közötti szerelmi kapcsolatuk történetén keresztül, amikor együtt éltek Samambaia-ban, São Paulóban, Brazíliában. Oliveira mélyen belemerül ezeknek a személyiségeknek a világába, hogy bemutassa két művész lényeges lelki vonásait, akik érzelmei felszínre törnek, amikor egymásban felfedezik az élet művészetének legrejtélyesebb oldalát. Ez a kapcsolat kétségtelenül meghatározó és új irányt ad Elizabeth Bishop költészetének és későbbi munkásságának.\u003c\/p\u003e","brand":"Vaso Roto Ediciones","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":57188937171288,"sku":"9788493584221","price":14.0,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0925\/8464\/0856\/files\/9788493584221.jpg?v=1777241116"},{"product_id":"sonetos-del-amor-oscuro-y-otros-poemas-poesia","title":"Sonetos del amor oscuro y otros poemas (POESIA)","description":"\u003cp\u003eA „Los sonetos del amor oscuro” elengedhetetlen darab Federico García Lorca költői munkásságában, és egyben a XX. század egyik legszebb költői összefoglalója. A címben említett „sötét szerelem” nem más, mint a homoszexuális szerelem, ezért ezek a művek a granadai költő bátor és őszinte költői alkotásának egy darabjaként jelennek meg előttünk. Ugyanakkor, ahogy a nagy irodalom esetében lenni szokott, ezeknek a verseknek az olvasata kiterjeszthető bármilyen rejtett, nehéz, fájdalmas, és így sötét szerelemre, ami vitathatatlan egyetemes érvényességet kölcsönöz nekik.\u003c\/p\u003e","brand":"Editorial La Calle","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":57188960502104,"sku":"9788416164547","price":19.25,"currency_code":"EUR","in_stock":false}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0925\/8464\/0856\/files\/9788416164547.jpg?v=1777241414"}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0925\/8464\/0856\/collections\/poesia-3593800.jpg?v=1757521465","url":"https:\/\/eu.plasticbooks.com\/hu\/collections\/poesia.oembed?page=2","provider":"Plastic Books","version":"1.0","type":"link"}