{"title":"Daniel María könyvei","description":null,"products":[{"product_id":"flores-para-lola-una-mirada-queer-y-feminista-sobre-la-faraona","title":"Flores para Lola: Una mirada queer y feminista sobre La Faraona","description":"\u003cp\u003eA 'Flores para Lola' egy esszé, amely queer és feminista nézőpontból vizsgálja La Faraonát a születésének centenáriumán.\u003c\/p\u003e\u003cp\u003eLola Flores-ról beszélni annyi, mint az országunk történetének egyik legfontosabb művészéről beszélni. Természetes tehetségével sikerült színt vinni egy fekete-fehér Spanyolországba, amely a frankista diktatúra igája alatt szenvedett, és a diktatúra után képes volt átalakulni, és gyümölcsöző karriert építeni a zene, a film és a televízió területén egészen haláláig.\u003c\/p\u003e\u003cp\u003eKözszereplőként elért eredményei között szerepel, hogy teljesen szabad életet élt, többek között egy nála húsz évvel idősebb, nős férfival folytatott kapcsolatot, illetve többször is titokban vetetett el. Nemcsak a saját szabadságát kereste, hanem másokét is: nagy támogatója volt az LGTBIQ+ közösségnek egy olyan időszakban, amikor ez egyáltalán nem volt könnyű, és önkéntes (vagy akaratlan) feminista zászlóvivővé vált, amikor ez a mozgalom még csak a mostani formájának csírája volt.\u003c\/p\u003e\u003cp\u003eEzért, születésének centenáriumán, ez a mű egy eltérő nézőpontból újraolvassa alakját. Olyan szerzők szövegei révén, mint Lidia García, a ¡Ay, campaneras! podcast házigazdája; Nerea Pérez de las Heras, a sikeres Feminismo para torpes szólóelőadás felelőse; a Pepa Blanes újságíró vagy Fernando López flamenco táncos és kutató, többek között megpróbáljuk megfejteni az egyik legnagyobb rejtélyt, amit az ország népi kultúrája adott: azt a jerez-i fiatal lányt, aki Madridba érkezett azzal a szándékkal, hogy meghódítsa a világot, és aki bár nem tudott énekelni vagy táncolni, mégis nevével mély nyomot hagyott egy olyan közösség kollektív képzeletében, amely, bár telik az idő, nem hajlandó elfelejteni őt.\u003c\/p\u003e","brand":"Editorial Dos Bigotes","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":57002000974168,"sku":"LIB-FL-ED-599","price":20.95,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0925\/8464\/0856\/files\/9788412597592.jpg?v=1774878569"},{"product_id":"bisuteria-autentica-narrativa","title":"Bisutería auténtica","description":"\u003cp\u003eEgy egyedi tollal Daniel María egy parókákkal, rúzsokkal, reflektorokkal és túléléssel teli világba repít minket. Egy egyedülálló és nélkülözhetetlen gyöngyszem.\u003c\/p\u003e\u003cp\u003eA Bisutería auténtica a disszidens és camp identitások iránti szeretet krónikája, amelyet ezek a nyolc elbeszélés testesít meg travik, transzvesztiták és transznemű nők által.\u003c\/p\u003e\u003cp\u003eEgy ékszerdoboz, amellyel a szerző tiszteleg azok előtt, akik segítettek felépíteni kultúráját, képzeletét és személyiségét.\u003c\/p\u003e\u003cp\u003e„Az az idős travi rám nézett és rám mosolygott. Kacsintott egyet. A szemhéja tartotta az univerzumot. Ez a legközelebb áll egy áldáshoz, amit valaha éreztem. Egy istennő. Igen. Egy kinyilatkoztatás. A szent kenet. A travik áldott olaja egy szemhéjpúder. Tudtam, hogy az az idős travi egy anya, egy nővér, egy inspiráció. Hogy a buzi gyerekkorom az ő lépteiből ered. Anélkül, hogy tudta volna, ígéretet tettem neki. Egyszer elképzelem az életét és megírom. Gladisnak, a Szőkének, Lola Juradonak, Sarasának, Nancynak, Cherilynnek neveztem… Ezerféleképpen álmodtam meg az életét, különböző korszakokban, különböző helyeken.”\u003c\/p\u003e","brand":"Egales","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":57016287953240,"sku":"LIB-BI-EG-710","price":17.95,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0925\/8464\/0856\/files\/9788419728005.jpg?v=1775058196"},{"product_id":"el-jardin-del-invierno","title":"El jardín del invierno","description":"\u003cp\u003eSZINOPSZIS:\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan\u003eManuela és Eusebia majdnem nyolcvanéves nők, akik öt év után találkoznak újra Manuela férje, Octavio gyászán. Ekkor a barátnők felveszik a kapcsolatot, és elkezdik bepótolni az együtt töltött időt. Eusebia, aki elveszítette feleségét, Carment, Manuela fő támaszává válik, és beszélgetéseik, találkozóik újraélesztik egy olyan szerelem lángját, amelyet mindig is éreztek, de sok idővel ezelőtt úgy döntöttek, hogy félretesznek.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan\u003eA téli kert\u003c\/span\u003e\u003cspan\u003e az új lehetőségek, a szerelem és a barátság, az unokák és nagymamák közötti összhang himnusza, és mindenekelőtt a LGBTIQ+ közösség idősebb női tagjainak éneke, a kapcsolatok láthatóságáé, amelyek a érett kor szakaszában újraindulnak, valamint egy kődobás az életkor szerinti megkülönböztetés ellen, a normativitáson belül és kívül.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan\u003eMerj felfedezni Daniel María új regényét, amely elnyerte az Editorial siete islas 2024-es Diverz Irodalom Díját, és amely Elisabeth Taylor előtt tiszteleg, aki a LGBTIQ+ közösség jogainak közeli, támogató és szövetséges alakja, jelenléte pedig átszövi ezt a történetet.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e","brand":"Editorial Siete Islas","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":57016377508184,"sku":"LIB-EL-ED-650","price":19.19,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0925\/8464\/0856\/files\/9791399004151.jpg?v=1775059559"},{"product_id":"libro-un-camerino-propio-egales","title":"Un camerino propio","description":"\u003cp\u003eA camp, pop és queer identitás felépítése 35 történeten és cikken keresztül.\u003c\/p\u003e\u003cp\u003eAhhoz, hogy színpadra léphessek, saját öltözőt követeltem. Ebben a helyiségben bontakoznak ki a bennem élő Danielek. Itt rombolok, dekonstrukciót végzek és alkotok. Egy saját öltözőben, ahol a tükörbe nézek és mosolygok magamra, ahol néha oldalról lesem magam, amikor sírok, és ahol a bálványaim portréira szegezem a tekintetem.\u003c\/p\u003e\u003cp\u003eEgy saját öltöző, hogy tovább haladjak a hangom keresésében, abban a hangban, amely elmeséli a nyugtalanságaimat és megszállottságaimat, a kereséseimet és felfedezéseimet, a gondolataimat és ellentmondásaimat. Az enyém, ahogy a camp himnusz mondja, \"tiszta színház\". La Lupe ebben a dalban kibontja azt a szókincset, amellyel a rajongásainkat építjük: színpad, fájdalom, olcsó, dráma, szerep, láz, függöny, hamisság, színlelés, előadás, szív.\u003c\/p\u003e","brand":"Egales","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":57123716235608,"sku":"LIB-UN-EG-820","price":18.95,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0925\/8464\/0856\/files\/9788417319991.jpg?v=1776379857"}],"url":"https:\/\/eu.plasticbooks.com\/hu\/collections\/libros-daniel-maria.oembed","provider":"Plastic Books","version":"1.0","type":"link"}